Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felt
my
life
about
to
change
Fühlte,
wie
mein
Leben
sich
verändern
würde
Closed
my
eyes
and
had
a
dream
Schloss
meine
Augen
und
hatte
einen
Traum
About
a
lonely
place
Von
einem
einsamen
Ort
Where
flowers
only
bloom
in
gray
Wo
Blumen
nur
in
Grau
blühen
All
the
magic
turned
to
dust
All
die
Magie
wurde
zu
Staub
Only
memories
left
of
us
Nur
Erinnerungen
an
uns
blieben
That
soon
will
fade
away
Die
bald
verblassen
werden
With
the
words
I
never
got
to
say
Mit
den
Worten,
die
ich
nie
sagen
konnte
Almost
lost
the
one
thing
I
got
right
Hätte
fast
das
Einzige
verloren,
was
ich
richtig
gemacht
habe
Could've
been
the
worst
day
of
my
life
Hätte
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
sein
können
Could've
been
the
worst
day
of
my
life,
I
Hätte
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
sein
können,
Ich
Thought
that
I
would
have
to
say
goodbye
Dachte,
ich
müsste
mich
verabschieden
Could've
been
the
worst
day
of
my
life,
of
my
life
Hätte
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
sein
können,
meines
Lebens
Just
when
I
felt
you
slippin'
out
my
hands
Gerade
als
ich
fühlte,
wie
du
mir
aus
den
Händen
glittest
I
guess
that
Heaven
had
another
plan
Ich
schätze,
der
Himmel
hatte
einen
anderen
Plan
Could've
been
thе
worst
day
of
my
life
Hätte
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
sein
können
I'll
never
see
that
tree
thе
same
Ich
werde
diesen
Baum
nie
mehr
gleich
sehen
The
one
that
we
both
carved
our
names
Den,
in
den
wir
beide
unsere
Namen
ritzten
Into
with
razor
blades
Mit
Rasierklingen
Then
made
out
in
the
summer
rain
Und
uns
dann
im
Sommerregen
küssten
Oh,
I
almost
lost
you
like
that
Oh,
ich
hätte
dich
fast
so
verloren
Oh,
don't
wanna
think
about
that
Oh,
ich
will
nicht
daran
denken
Oh,
don't
wanna
think
about
that
Oh,
ich
will
nicht
daran
denken
The
thought
of
you
never
comin'
back
Der
Gedanke,
dass
du
nie
zurückkommst
Could've
been
the
worst
day
of
my
life
Hätte
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
sein
können
Could've
been
the
worst
day
of
my
life,
I
Hätte
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
sein
können,
Ich
Thought
that
I
would
have
to
say
goodbye
Dachte,
ich
müsste
mich
verabschieden
Could've
been
the
worst
day
of
my
life,
of
my
life
Hätte
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
sein
können,
meines
Lebens
Just
when
I
felt
you
slippin'
out
my
hands
Gerade
als
ich
fühlte,
wie
du
mir
aus
den
Händen
glittest
I
guess
that
Heaven
had
another
plan
Ich
schätze,
der
Himmel
hatte
einen
anderen
Plan
Could've
been
the
worst
day
Hätte
der
schlimmste
Tag
sein
können
Just
when
I
felt
you
slippin'
out
my
hands
Gerade
als
ich
fühlte,
wie
du
mir
aus
den
Händen
glittest
I
guess
that
Heaven
had
another
plan
Ich
schätze,
der
Himmel
hatte
einen
anderen
Plan
Could've
been
the
worst
day
of
my
life
Hätte
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
sein
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Theresa Hudson, Max Schneider, James John Abrahart, Nicholas Miller, Jason Evigan, Taylor Dearman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.