ILLENIUM feat. Jon Bellion - Good Things Fall Apart (Stripped) - перевод текста песни на немецкий

Good Things Fall Apart (Stripped) - Illenium , Jon Bellion перевод на немецкий




Good Things Fall Apart (Stripped)
Gute Dinge gehen kaputt (Akustikversion)
Did I say something wrong? Did you hear what I was thinking?
Hab ich was Falsches gesagt? Hast du gehört, was ich gedacht habe?
Did I talk way too long when I told you all my feelings that night?
Hab ich viel zu lang geredet, als ich dir an jenem Abend all meine Gefühle gestanden habe?
Is it you? Is it me? Did you find somebody better?
Liegt es an dir? Liegt es an mir? Hast du jemand Besseren gefunden?
Someone who isn't me, 'cause I knew that I was never your type
Jemanden, der nicht ich bin, denn ich wusste, dass ich nie dein Typ war
Never really your type
Nie wirklich dein Typ
Overthinking's got me drinking
Das Grübeln treibt mich zum Trinken
Messing with my head, whoa
Macht meinen Kopf verrückt, whoa
Tell me what you hate about me
Sag mir, was du an mir hasst
Whatever it is, I'm sorry
Was auch immer es ist, es tut mir leid
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
I know I can be dramatic
Ich weiß, ich kann dramatisch sein
But everybody said we had it
Aber alle sagten, wir hätten das gewisse Etwas
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
I'm coming to terms with a broken heart
Ich finde mich mit einem gebrochenen Herzen ab
I guess sometimes that good things fall apart
Ich schätze, manchmal gehen gute Dinge eben kaputt
When you said how'd you feel, yes I really did believe you
Als du sagtest, wie du dich fühlst, ja, ich hab dir wirklich geglaubt
Did you fake how you feel when we parked down by the river that night? That night?
Hast du deine Gefühle nur vorgespielt, als wir an jenem Abend unten am Fluss parkten? In jener Nacht? In jener Nacht?
That night when we fogged up the windows in your best friend's car
In jener Nacht, als wir die Scheiben im Auto deines besten Freundes beschlagen ließen
'Cause we couldn't leave the windows down in December
Weil wir im Dezember die Fenster nicht unten lassen konnten
Whoa, oh, oh, ohh
Whoa, oh, oh, ohh
Tell me what you hate about me
Sag mir, was du an mir hasst
Whatever it is, I'm sorry
Was auch immer es ist, es tut mir leid
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
I know I can be dramatic
Ich weiß, ich kann dramatisch sein
But everybody said we had it
Aber alle sagten, wir hätten das gewisse Etwas
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
I'm coming to terms with a broken heart
Ich finde mich mit einem gebrochenen Herzen ab
I guess that sometimes good things fall apart
Ich schätze, dass manchmal gute Dinge eben kaputt gehen
Fall apart, fall apart
Gehen kaputt, gehen kaputt
Overthinking's got me drinking
Das Grübeln treibt mich zum Trinken
Messing with my head, ooh
Macht meinen Kopf verrückt, ooh
Tell me what you hate about me
Sag mir, was du an mir hasst
Whatever it is, I'm sorry
Was auch immer es ist, es tut mir leid
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
I know I can be dramatic (I know I can be)
Ich weiß, ich kann dramatisch sein (Ich weiß, das kann ich sein)
But everybody said we had it
Aber alle sagten, wir hätten das gewisse Etwas
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
Uh, uh, uhh, uh, uh, uhh
I'm coming to terms with a broken heart
Ich finde mich mit einem gebrochenen Herzen ab
I guess that sometimes good things fall apart
Ich schätze, dass manchmal gute Dinge eben kaputt gehen
Fall apart, fall apart
Gehen kaputt, gehen kaputt
Good things fall apart
Gute Dinge gehen kaputt





Авторы: Jason Evigan, Jonathan David Bellion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.