Текст и перевод песни ILLENIUM feat. iann dior - First Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
we
haven′t
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
атмосферу.
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don′t
mind
Может,
мы
пропустим
шаг?
- потому
что
я
действительно
не
возражаю.
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз.
Now
we′re
at
it
again,
we′re
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
это,
мы
снова
за
это,
в
самый
первый
раз.
Hello
stranger
Привет
незнакомец
I
don't
know
your
name
but
I
recognize
your
energy
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
я
узнаю
твою
энергию.
A
breath
taker
Захватывает
дух
You
give
me
déjà
vu,
this
is
feeling
like
a
memory
Ты
вызываешь
у
меня
дежавю,
это
чувство
как
воспоминание.
Yeah,
your
lips
look
so
familiar
Да,
твои
губы
кажутся
такими
знакомыми.
And
I
don′t
know
if
this
is
real
or
just
the
liquor
И
я
не
знаю,
реально
ли
это
или
просто
алкоголь.
But
this
feeling
is
major
Но
это
чувство
главное.
It
might
sound
a
little
strange
'cause
Это
может
показаться
немного
странным,
потому
что
I
know
that
we
haven′t
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
атмосферу.
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don′t
mind
Может,
мы
пропустим
шаг?
- потому
что
я
действительно
не
возражаю.
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз.
Now
we′re
at
it
again,
we′re
at
it
again
Теперь
мы
снова
за
это
взялись,
мы
снова
за
это
взялись.
I
know
that
we
haven't
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
атмосферу.
Are
we
skipping
a
step?
′Cause
I
really
don't
mind
Может,
мы
пропустим
шаг?
- потому
что
я
действительно
не
возражаю.
It′s
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз.
Now
we′re
at
it
again,
we're
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
это,
мы
снова
за
это,
в
самый
первый
раз.
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз.
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз.
Am
I
being
cliché?
Я
говорю
банально?
Saying
that
you're
probably
from
a
dream
I
had
Говорю,
что
ты,
наверное,
из
моего
сна.
I
will
put
you
on
replay
Я
поставлю
тебя
на
повтор.
Yeah,
the
T.V.
show
and
marathon
on
all
damn
weekend
Да,
телешоу
и
марафон
на
все
эти
чертовы
выходные.
Babe,
I
can′t
lie,
it
kinda
creeps
me
out
(creeps
me
out)
Детка,
я
не
могу
лгать,
это
немного
пугает
меня
(пугает
меня).
How
you
say
what′s
on
my
mind,
before
it
leaves
my
mouth
(leaves
my
mouth)
Как
ты
говоришь
то,
что
у
меня
на
уме,
прежде
чем
это
слетает
с
моих
губ
(слетает
с
моих
губ)?
Yeah,
it's
hard
for
me
to
explain
Да,
мне
трудно
это
объяснить.
I
know
it
probably
sounds
strange
Я
знаю,
наверное,
это
звучит
странно.
I
know
that
we
haven′t
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
атмосферу.
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don′t
mind
Может,
мы
пропустим
шаг?
- потому
что
я
действительно
не
возражаю.
It's
like
you′ve
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз.
Now
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
Теперь
мы
снова
за
это
взялись,
мы
снова
за
это
взялись.
I
know
that
we
haven′t
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
атмосферу.
Are
we
skipping
a
step?
′Cause
I
really
don't
mind
Может,
мы
пропустим
шаг?
- потому
что
я
действительно
не
возражаю.
It′s
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз.
Now
we′re
at
it
again,
we're
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
это,
мы
снова
за
это,
в
самый
первый
раз.
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз.
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз.
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз.
We′re
at
it
again
Мы
снова
за
свое.
We're
at
it
again
Мы
снова
в
деле.
We're
at
it
again,
again
Мы
снова
за
этим,
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Daniel Miller, Michael Olmo, Jordan Lutes, Stephen Matthew Aiello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.