Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Waiting (Mixed)
Ich habe gewartet (Gemischt)
I've
been
waiting
(I've
been
waiting)
Ich
habe
gewartet
(Ich
habe
gewartet)
I've
been
waiting
up
Ich
habe
gewartet
Cause
I
can't
get
enough,
oh
Denn
ich
kann
nicht
genug
kriegen,
oh
I
feel
I'm
fading
(Yeah)
Ich
fühle,
ich
schwinde
dahin
(Ja)
When
I
fall
apart,
Wenn
ich
zerbreche,
Your
needle
starts
my
heart,
oh
Deine
Nadel
startet
mein
Herz,
oh
Fuck
me
up
and
make
me
just
go
crazy
Fick
mich
kaputt
und
mach
mich
einfach
verrückt
Addicted
to
the
pain
that
you
just
made
me
love
Süchtig
nach
dem
Schmerz,
den
du
mich
gerade
lieben
gelehrt
hast
I'm
dreamin'
for
your
touchin'
on
the
daily
Ich
träume
täglich
von
deiner
Berührung
You're
the
only
one
that
I
want
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
Break
my
heart
but
don't
tell
me
I'm
not
doin'
fine
Brich
mein
Herz,
aber
sag
mir
nicht,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
'Cause
I'll
do
it
fine
Denn
ich
krieg's
hin
Let
me
go,
I'm
spendin'
time
Lass
mich
gehen,
ich
verbringe
Zeit
Not
doin'
fine
but
I'll
do
it
fine
Mir
geht's
nicht
gut,
aber
ich
krieg's
hin
Why
you
actin'
vain
for
my
love,
Warum
tust
du
eitel
wegen
meiner
Liebe,
Vain
for
my
love
Eitel
wegen
meiner
Liebe
When
you
got
everything
that
I
want?
Wo
du
doch
alles
hast,
was
ich
will?
Why
you
actin'
vain
for
my
blood,
Warum
tust
du
eitel
wegen
meines
Blutes,
Vain
for
my
blood
Eitel
wegen
meines
Blutes
When
you
got
everything
that
I
want?
Wo
du
doch
alles
hast,
was
ich
will?
Why
you
actin'
Warum
tust
du
I
been
dreamin'
Ich
habe
geträumt
Of
your
uniform,
Von
deiner
Uniform,
Your
uniform
of
non-conformity
Deiner
Uniform
der
Nonkonformität
The
tears,
the
tears
Die
Tränen,
die
Tränen
Tears
aren't
strong
enough,
Tränen
sind
nicht
stark
genug,
The
years
aren't
long
enough,
no
Die
Jahre
sind
nicht
lang
genug,
nein
Fuck
me
up
and
make
me
just
go
crazy
Fick
mich
kaputt
und
mach
mich
einfach
verrückt
Addicted
to
the
pain
that
you
just
made
me
love
Süchtig
nach
dem
Schmerz,
den
du
mich
gerade
lieben
gelehrt
hast
I'm
dreamin'
for
your
touchin'
on
the
daily
Ich
träume
täglich
von
deiner
Berührung
You're
the
only
one
that
I
want
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
Break
my
heart
but
don't
tell
me
I'm
not
doin'
fine
Brich
mein
Herz,
aber
sag
mir
nicht,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
'Cause
I'll
do
it
fine
Denn
ich
krieg's
hin
Let
me
go,
I'm
spendin'
time
Lass
mich
gehen,
ich
verbringe
Zeit
Not
doin'
fine
but
I'll
do
it
fine
Mir
geht's
nicht
gut,
aber
ich
krieg's
hin
Why
you
actin'
vain
for
my
love,
Warum
tust
du
eitel
wegen
meiner
Liebe,
Vain
for
my
love
Eitel
wegen
meiner
Liebe
When
you
got
everything
that
I
want?
Wo
du
doch
alles
hast,
was
ich
will?
Why
you
actin'
vain
for
my
blood,
Warum
tust
du
eitel
wegen
meines
Blutes,
Vain
for
my
blood
Eitel
wegen
meines
Blutes
When
you
got
everything
that
I
want?
Wo
du
doch
alles
hast,
was
ich
will?
Why
you
actin'
vain?
Warum
tust
du
eitel?
It's
hard
to
miss
you
when
you
are
always
on
the
tip
of
my
tongue
Es
ist
schwer,
dich
zu
vermissen,
wenn
du
mir
immer
auf
der
Zunge
liegst
I
feel
like
I'm
looking
for
somethin',
somethin'
that'll
never
come
Ich
fühle
mich,
als
suchte
ich
etwas,
etwas,
das
niemals
kommen
wird
Call
me
when
you're
in
the
city
again
Ruf
mich
an,
wenn
du
wieder
in
der
Stadt
bist
My
head
just
went
oblivion
Mein
Kopf
fiel
gerade
ins
Vergessen
It's
hard
to
miss
you
when
you
are
always
on
the
tip
of
my
tongue
Es
ist
schwer,
dich
zu
vermissen,
wenn
du
mir
immer
auf
der
Zunge
liegst
(Always
on
the
tip
of
my
tongue)
(Immer
auf
meiner
Zunge)
And
now
the
time
is
right,
you
wanna
do
me
so
wrong
Und
jetzt
ist
der
Zeitpunkt
richtig,
du
willst
mir
so
Unrecht
tun
Now
the
time
is
right,
you
wanna
do
me
so
wrong
Jetzt
ist
der
Zeitpunkt
richtig,
du
willst
mir
so
Unrecht
tun
When
I've
been
waitin'
(I've
been
waitin')
Wo
ich
doch
gewartet
habe
(Ich
habe
gewartet)
Long
for
you
(Long
for
you)
Lange
auf
dich
(Lange
auf
dich)
I
wanna
drink
my
wine,
Ich
will
meinen
Wein
trinken,
I
wanna
pass
that
by
Ich
will
das
hinter
mir
lassen
I
wanna
make
her
cry,
Ich
will
sie
zum
Weinen
bringen,
She
wanna
make
me
die
Sie
will
mich
sterben
lassen
Apple
pie,
six
cigarettes
Apfelkuchen,
sechs
Zigaretten
And
I'll
cast
a
vibe
that
we
can't
forget
Und
ich
werde
eine
Stimmung
verbreiten,
die
wir
nicht
vergessen
können
Why
you
actin'
vain
for
my
love,
Warum
tust
du
eitel
wegen
meiner
Liebe,
Vain
for
my
love
Eitel
wegen
meiner
Liebe
When
you
got
everything
that
I
want?
Wo
du
doch
alles
hast,
was
ich
will?
Why
you
actin'
vain
for
my
blood,
Warum
tust
du
eitel
wegen
meines
Blutes,
Vain
for
my
blood
Eitel
wegen
meines
Blutes
When
you
got
everything
that
I
want?
Wo
du
doch
alles
hast,
was
ich
will?
Why
you
actin'
vain?
Warum
tust
du
eitel?
It's
hard
to
miss
you
when
you
are
always
on
the
tip
of
my
tongue
Es
ist
schwer,
dich
zu
vermissen,
wenn
du
mir
immer
auf
der
Zunge
liegst
I
feel
like
I'm
looking
for
somethin',
somethin'
that'll
never
come
Ich
fühle
mich,
als
suchte
ich
etwas,
etwas,
das
niemals
kommen
wird
I'll
be
waiting
(I'll
be
waiting)
Ich
werde
warten
(Ich
werde
warten)
I'll
be
waiting
(For
you)
Ich
werde
warten
(Auf
dich)
And
now
the
time
is
right,
you
wanna
do
me
so
wrong
Und
jetzt
ist
der
Zeitpunkt
richtig,
du
willst
mir
so
Unrecht
tun
And
now
the
time
is
right,
you
wanna
do
me
so
wrong
Und
jetzt
ist
der
Zeitpunkt
richtig,
du
willst
mir
so
Unrecht
tun
(I'll
be
waiting
for
you)
(Ich
werde
auf
dich
warten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.