ILOVEMAKONNEN - Forever (feat. Santigold & 1st) - перевод текста песни на немецкий

Forever (feat. Santigold & 1st) - ILOVEMAKONNENперевод на немецкий




Forever (feat. Santigold & 1st)
Für immer (feat. Santigold & 1st)
You needed a love that lasted forever
Du brauchtest eine Liebe, die für immer hält
For how long? Forever
Für wie lange? Für immer
I remember when you said
Ich erinnere mich, als du sagtest
You needed a love that lasted forever
Du brauchtest eine Liebe, die für immer hält
For how long? Forever
Für wie lange? Für immer
Yeah yeah you did
Ja, ja, das hast du
Yeah yeah I needed it
Ja, ja, ich brauchte es
Yeah yeah you did
Ja, ja, das hast du
Yeah yeah I needed it
Ja, ja, ich brauchte es
I won't be sneaky if you treat me like the last time
Ich werde nicht hinterhältig sein, wenn du mich wie beim letzten Mal behandelst
Your heart is cracked because you said I was the last guy
Dein Herz ist gebrochen, weil du sagtest, ich wäre der letzte Typ
That you would ever let get inside
Den du jemals reinlassen würdest
I'm tryna find out how you feel inside
Ich versuche herauszufinden, wie du dich innerlich fühlst
Your heart was bleeding when you needed
Dein Herz blutete, als du mich brauchtest
Now you left me and I'm feeling so defeated
Jetzt hast du mich verlassen und ich fühle mich so besiegt
Because I thought that we would always be
Weil ich dachte, dass wir immer zusammen sein würden
But something's changed now between you and me
Aber etwas hat sich jetzt zwischen dir und mir verändert
And I don't understand, not again, I can't be your man
Und ich verstehe es nicht, nicht schon wieder, ich kann nicht dein Mann sein
You needed a love that lasted forever
Du brauchtest eine Liebe, die für immer hält
For how long? Forever
Für wie lange? Für immer
I remember when you said
Ich erinnere mich, als du sagtest
You needed a love that lasted forever
Du brauchtest eine Liebe, die für immer hält
For how long? Forever
Für wie lange? Für immer
Yeah yeah you did
Ja, ja, das hast du
Yeah yeah I needed it
Ja, ja, ich brauchte es
Yeah yeah you did
Ja, ja, das hast du
Yeah yeah I needed it
Ja, ja, ich brauchte es
She said it's over, over, over and over again
Sie sagte, es ist vorbei, vorbei, vorbei und immer wieder
I just play dumb, retarded, act like it's pretend
Ich spiele einfach dumm, zurückgeblieben, tue so, als ob es nur vorgetäuscht wäre
Then she got the nerve to give me shit from a friend
Dann hat sie die Nerven, mir Scheiße von einem Freund zu geben
Now I'm stuck here with a fucked up bitch
Jetzt stecke ich hier mit einer beschissenen Schlampe fest
I remember when you told me that you loved me
Ich erinnere mich, als du mir sagtest, dass du mich liebst
Ain't never gonna let me go, yeah
Du würdest mich niemals gehen lassen, ja
And you meant that from the bottom of your heart
Und du meintest das aus tiefstem Herzen
Deep down in your soul, yeah
Tief in deiner Seele, ja
Yeah you made me feel good good from my highs down to my lows
Ja, du hast mir ein gutes Gefühl gegeben, von meinen Höhen bis zu meinen Tiefen
I ain't saying you was a hoe but girl you need to learn your role
Ich sage nicht, dass du eine Schlampe warst, aber Mädchen, du musst deine Rolle lernen
First we started fuckin', it was cool
Zuerst haben wir angefangen zu vögeln, es war cool
Then everything we liked to do just wasn't new
Dann war alles, was wir gerne taten, einfach nicht mehr neu
What's the point of playing games that we gonna lose?
Was bringt es, Spiele zu spielen, die wir verlieren werden?
Sorry baby, this is what I do
Tut mir leid, Baby, das ist es, was ich tue
You needed a love that lasted forever
Du brauchtest eine Liebe, die für immer hält
For how long? Forever
Für wie lange? Für immer
I remember when you said
Ich erinnere mich, als du sagtest
You needed a love that lasted forever
Du brauchtest eine Liebe, die für immer hält
For how long? Forever
Für wie lange? Für immer
Yeah yeah you did
Ja, ja, das hast du
Yeah yeah I needed it
Ja, ja, ich brauchte es
Yeah yeah you did
Ja, ja, das hast du
Yeah yeah I needed it
Ja, ja, ich brauchte es
Mama used to say, read what's written on the wall
Mama sagte immer, lies, was an der Wand steht
Been around, beneath it all, we still neanderthal
War schon überall, unter all dem, wir sind immer noch Neandertaler
Didn't I give it all I got? Did I get my own way?
Habe ich nicht alles gegeben, was ich hatte? Habe ich meinen Willen bekommen?
I don't know, no use in wondering, got other giants to slay
Ich weiß es nicht, es nützt nichts, sich zu wundern, habe andere Riesen zu besiegen
My hands up, see you late, see me out the door
Meine Hände hoch, wir sehen uns später, sieh mich aus der Tür gehen
Keep counting all your money, can't count me out for sure
Zähl weiter all dein Geld, du kannst mich sicher nicht auszählen
No excuses, not the evil one, nothin' more to say
Keine Ausreden, nicht der Böse, nichts mehr zu sagen
Won't lie down, not for your love, never out your way
Werde mich nicht hinlegen, nicht für deine Liebe, niemals aus deinem Weg
When you hitting that, hitting that
Wenn du das triffst, triffst du das
Think you can give it all you got like that
Denkst du, du kannst alles geben, was du hast, so wie das
I just keep on getting that, getting that
Ich bekomme das einfach immer weiter, bekomme das
You'll never get ahead with a hoe like that
Du wirst niemals mit einer Schlampe wie dieser vorankommen
Got a thousand rocks all in your bed, no bitch hard like me
Habe tausend Steine in deinem Bett, keine Schlampe ist so hart wie ich
Idolize you, I was your big gun you see
Ich habe dich vergöttert, ich war deine große Kanone, siehst du
Said we were forever, not 'til you reach the top
Sagtest, wir wären für immer, nicht bis du die Spitze erreichst
Use me to hold you up, just use me to hold you up
Benutz mich, um dich hochzuhalten, benutz mich einfach, um dich hochzuhalten
You needed
Du brauchtest
A love that lasted forever
Eine Liebe, die für immer hält
For how long? Forever
Für wie lange? Für immer





Авторы: Santi White, Markous Roberts, Ryan Vojtesak, Makonnen Sheran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.