Текст и перевод песни IMFACT - In The Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
클럽에
가서
Даже
танцуя
в
клубе
다른
여자와
춤을
춰
봐도
С
другой
девушкой,
음악
소리에
크게
너를
불러도
Даже
крича
твое
имя
сквозь
громкую
музыку,
니가
없어
니가
없어
Тебя
нет,
тебя
нет,
사람들
속에
그리워
Среди
людей
тоскую,
노래를
크게
불러도
Даже
громко
подпевая,
술에
취해
전화기를
Пьяный,
ругаю
телефон,
니가
없어
나는
힘들어
Тебя
нет,
мне
тяжело.
떠나간
덴
이유
없겠지
Наверное,
нет
причины,
почему
ты
ушла,
그냥
이유
없겠지
Просто
нет
причины.
이유가
있더라도
Даже
если
причина
и
была,
이유
없음을
연기하고
Ты
сделала
вид,
что
ее
нет,
이유
없음을
핑계
삼아
떠났겠지
Использовала
отсутствие
причины
как
предлог,
чтобы
уйти.
근데
니가
다시
와
줬음에는
Но
если
бы
ты
вернулась,
이유가
있어
Для
этого
была
бы
причина.
나
심장에게
물었어
Я
спросил
свое
сердце,
니가
없어도
괜찮은지
Сможет
ли
оно
жить
без
тебя.
그랬더니
한동안
답이
없이
Оно
долго
молчало,
그리움이란
통증을
유발시켜
Вызывая
боль,
называемую
тоской.
아픔을
얘기했지
이게
그
이유지
Оно
сказало
о
боли,
вот
и
вся
причина.
사람을
살리는
셈
치고
다시
와줘
Считай,
что
спасаешь
человека,
вернись.
가끔
창가에
앉아
Иногда
я
сижу
у
окна,
우리
함께한
추억을
그리고는
해
И
вспоминаю
наши
общие
моменты.
니가
떠나간
후에야
너
없이
Только
после
твоего
ухода
я
понял,
못
산다는
걸
알아버렸네
Что
не
могу
жить
без
тебя.
지금
넌
나를
떠났지만
Сейчас
ты
ушла
от
меня,
이미
식어버린
널
Но
уже
остывшие
твои
чувства
잡는
것도
사치인
걸
알잖아
Я
знаю,
что
даже
пытаться
удержать
тебя
— роскошь.
시간아
멈춰줘
Время,
остановись.
클럽에
가서
Даже
танцуя
в
клубе
다른
여자와
춤을
춰
봐도
С
другой
девушкой,
음악
소리에
크게
너를
불러도
Даже
крича
твое
имя
сквозь
громкую
музыку,
니가
없어
니가
없어
Тебя
нет,
тебя
нет,
사람들
속에
그리워
Среди
людей
тоскую,
노래를
크게
불러도
Даже
громко
подпевая,
술에
취해
전화기를
욕해도
Пьяный,
ругаю
телефон,
니가
없어
니가
없어
Тебя
нет,
тебя
нет,
혼자서
밥을
먹어도
no
more
Есть
в
одиночестве
— больше
нет,
혼자서
길을
걸어도
no
more
Гулять
в
одиночестве
— больше
нет,
딱히
되는
것
하나
없네
Ничего
не
получается,
모든
게
삐뚤어진
것
같아
Кажется,
все
пошло
наперекосяк.
우리처럼
식어버린
듯해
Все
остыло,
как
и
мы.
처음처럼
난
돌아갈래
Я
хочу
вернуться
к
началу.
가끔
창가에
앉아
Иногда
я
сижу
у
окна,
우리
함께한
추억을
그리곤
해
И
вспоминаю
наши
общие
моменты.
니가
떠나간
후에야
Только
после
твоего
ухода
я
понял,
너
없이
못
산다는
걸
알아버렸네
Что
не
могу
жить
без
тебя.
니가
준
추억도
니가
준
아픔도
Воспоминания,
которые
ты
подарила,
боль,
которую
ты
причинила,
니가
준
사랑도
모두
가져가
줘
Любовь,
которую
ты
дала
— забери
все.
No
more
더도
말고
Больше
нет,
ничего
не
нужно,
마지막으로
내게
한
번만
В
последний
раз,
только
один
раз,
돌아와
줄
순
없겠니
Не
могла
бы
ты
вернуться
ко
мне?
No
baby
girl
Нет,
малышка.
니가
없어
나는
힘들어
Тебя
нет,
мне
тяжело.
클럽
난간에
걸쳐
서서
Стоя
у
перил
в
клубе,
너를
불러보지만
니가
없어
Я
зову
тебя,
но
тебя
нет.
하루에도
몇
번씩
По
несколько
раз
в
день
너의
프로필
사진만
켰다
껐다
Я
открываю
и
закрываю
твою
фотографию
в
профиле.
너를
보고
싶은
마음뿐이야
girl
Я
просто
хочу
тебя
увидеть,
девочка.
지금
내
옆에
꼭
필요한
건
Сейчас
мне
нужна
рядом
다른
여자들이
아니야
Не
другая
девушка,
Only
you
in
my
heart
Только
ты
в
моем
сердце.
클럽에
가서
Даже
танцуя
в
клубе
다른
여자와
춤을
춰
봐도
С
другой
девушкой,
음악
소리에
크게
너를
불러도
Даже
крича
твое
имя
сквозь
громкую
музыку,
니가
없어
니가
없어
Тебя
нет,
тебя
нет,
사람들
속에
그리워
Среди
людей
тоскую,
노래를
크게
불러도
Даже
громко
подпевая,
술에
취해
전화기를
욕해도
Пьяный,
ругаю
телефон,
니가
없어
니가
없어
Тебя
нет,
тебя
нет,
클럽에
가서
Даже
танцуя
в
клубе
다른
여자와
춤을
춰
봐도
С
другой
девушкой,
음악
소리에
크게
너를
불러도
Даже
крича
твое
имя
сквозь
громкую
музыку,
니가
없어
니가
없어
Тебя
нет,
тебя
нет,
사람들
속에
그리워
Среди
людей
тоскую,
노래를
크게
불러도
Даже
громко
подпевая,
술에
취해
전화기를
욕해도
Пьяный,
ругаю
телефон,
니가
없어
니가
없어
Тебя
нет,
тебя
нет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lee sang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.