Текст и перевод песни IMMI - project x
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fahr,
gib
Gas
in
'nem
Batmobil
I
drive
a
Batmobile
with
full
throttle
Gesicht
starr,
finster,
keine
Empathie-ie-ie
Face
stern,
dark,
no
empathy
Sag
mir,
wer
rettet
mich?
Tell
me,
who
will
save
me?
Ich
will
geh'n,
du
lässt
mich
nicht
I
want
to
go,
you
won't
let
me
Leb
meinen
Traum,
bitte
weck
mich
nicht
Living
my
dream,
please
don't
wake
me
Hass
dich,
weil
du
wieder
nicht
menschlich
bist
I
hate
you
because
you're
not
human
again
Guck,
mein
Himmel
ist
blass
Look,
my
sky
is
pale
Serseri-Filim
auf
Taş
A
cheap
trashy
movie
on
stones
Hayat
ist
bayat
und
tough
Life
is
stale
and
tough
Von
Kotti
zum
Schlesi
bis
nachts
(-achts)
From
Kotti
to
Schlesi
until
night
Medizin
wirkt
wie
ein
Giftpfeiltropf
Medicine
works
like
a
poison
arrow
drip
Atemlähmung,
ich
find
kein
Stopp
Paralysis,
I
can't
find
a
stop
Project
X,
ich
ficke
mein'n
Kopf
Project
X,
I'm
fucking
my
brain
Moruk,
so
verläuft
doch
kein
Kindheitstraum
(nein)
My
friend,
this
is
not
how
a
childhood
dream
should
turn
out
(no)
Wer
verliebt
sich
in
Dämon'n?
Who
falls
in
love
with
demons?
Ich
glaub,
wir
zwei
bis
zum
Tod
I
think
we
two
until
death
Füll
die
Vase
mit
den
Rosen
Fill
the
vase
with
the
roses
Keine
Angst,
wenn
Gott
mich
holt
No
fear
when
God
comes
for
me
Mein
Himmel
wird
schwarz,
Sternendach
in
mei'm
Batmobil
My
sky
turns
black,
starry
roof
in
my
Batmobile
30
Grad,
Sonnenstrahl'n,
alles
zieht
weg
von
mir
30
degrees,
sunbeams,
everything
moves
away
from
me
Du
bist
nah,
doch
so
weit
entfernt
von
mir
You
are
near,
yet
so
far
away
from
me
Geisterbahn,
zieh
los
und
fahr
Richtung
Echo
von
dir
Roller
coaster,
go
and
drive
towards
the
echo
of
you
Mein
Himmel
wird
schwarz,
Sternendach
in
mei'm
Batmobil
My
sky
turns
black,
starry
roof
in
my
Batmobile
30
Grad,
Sonnenstrahl'n,
alles
zieht
weg
von
mir
30
degrees,
sunbeams,
everything
moves
away
from
me
Du
bist
nah,
doch
so
weit
entfernt
von
mir
You
are
near,
yet
so
far
away
from
me
Geisterbahn,
zieh
los
und
fahr
Richtung
Echo
von
dir
Roller
coaster,
go
and
drive
towards
the
echo
of
you
Bisschen
donnern,
Gewitter
zieht
auf
A
bit
of
thunder,
a
thunderstorm
is
approaching
Block
chill'n,
Wodka
mit
Vitaminrausch
Hanging
around
the
block,
vodka
with
vitamin
rush
Herz
am
Pochen,
ich
vermisse
dich
auch
My
heart
is
pounding,
I
miss
you
too
Leş,
Kafa
leylo,
Billie-Jean-Sound
Filth,
crazy
head,
Billie
Jean
sound
Ich
war
nie
weg,
hab
gewartet
I
was
never
gone,
I've
been
waiting
Bis
sechs
chill'n
Graefestraße
Hanging
out
at
Graefestrasse
until
six
Sechs
Jacky-Dosen
im
Magen
Six
Jacky
cans
in
my
stomach
Sechsstellig
für
Text
und
Passagen
Six
figures
for
lyrics
and
passages
Du
darfst
gar
nicht
existier'n
You
shouldn't
even
exist
Telefon
aus,
du
textest
mir
Phone
off,
you're
texting
me
Leg
mich
wieder
ins
Bett
zu
dir
Put
me
back
in
bed
with
you
Schlangenaugen
liegen
wieder
rechts
von
(mir)
Snake
eyes
lie
right
of
(me)
Egal,
wo
du
auch
bist
No
matter
where
you
are
Bitte
lauf
nicht
mit
Please
don't
come
with
me
Bin
blind
auf
Beton,
Rauschgift
(Beton)
I'm
blind
on
concrete,
drugs
(concrete)
Tipp
den
Stern,
drei,
eins
und
Raute
Type
the
star,
three,
one
and
hashtag
Wer
verliebt
sich
in
Dämon'n?
Who
falls
in
love
with
demons?
Ich
glaub
wir
zwei
bis
zum
Tod
I
think
we
two
until
death
Füll
die
Vase
mit
den
Rosen
Fill
the
vase
with
the
roses
Keine
Angst,
wenn
Gott
mich
holt
No
fear
when
God
comes
for
me
Mein
Himmel
wird
schwarz,
Sternendach
in
mei'm
Batmobil
My
sky
turns
black,
starry
roof
in
my
Batmobile
30
Grad,
Sonnenstrahl'n,
alles
zieht
weg
von
mir
30
degrees,
sunbeams,
everything
moves
away
from
me
Du
bist
nah,
doch
so
weit
entfernt
von
mir
You
are
near,
yet
so
far
away
from
me
Geisterbahn,
zieh
los
und
fahr
Richtung
Echo
von
dir
Roller
coaster,
go
and
drive
towards
the
echo
of
you
Mein
Himmel
wird
schwarz,
Sternendach
in
mei'm
Batmobil
My
sky
turns
black,
starry
roof
in
my
Batmobile
30
Grad,
Sonnenstrahl'n,
alles
zieht
weg
von
mir
30
degrees,
sunbeams,
everything
moves
away
from
me
Du
bist
nah,
doch
so
weit
entfernt
von
mir
You
are
near,
yet
so
far
away
from
me
Geisterbahn,
zieh
los
und
fahr
Richtung
Echo
von
dir
Roller
coaster,
go
and
drive
towards
the
echo
of
you
IMMI
will
die
Milli
IMMI
wants
the
million
Biliyon
daa
agaa
I
need
a
billion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murad Weshah, Lars Wiedemann, Ercuement Guelay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.