Текст и перевод песни IMMI - so weit weg
IMMI
will
die
Milli
IMMI
хочет
миллион
Biliyon
daa
agaa
Миллиард,
а
то
и
больше
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
Мы
друг
от
друга
на
сотни
миль
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
Так
далеко,
я
все
еще
не
научился
прощать
Du
gehst
fremd,
was
war's
dir
wert?
Ты
мне
изменяешь,
чего
тебе
это
стоило?
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
alles,
noch
mehr
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
все,
даже
больше
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Schlaflos
auf
Avus
Бессонница
на
Авусе
Ich
pendel
über
Fahrbahnen
mit
Brabus
Я
гоняю
по
дорогам
на
Brabus
Auf
Absturz,
seh
dein'n
Status
На
грани
срыва,
вижу
твой
статус
Kafa
lost,
Brandloch
im
Trainingsanzug
Кофе
пролит,
прожёг
дыру
в
спортивном
костюме
Du
denkst,
ich
häng
mit
paar
Bitches
ab
Ты
думаешь,
я
тусуюсь
с
какими-то
девками
Kızım,
du
fickst
Kopf,
wenn
ich
Mille
jag
Детка,
ты
с
ума
сойдешь,
когда
я
буду
гнаться
за
миллионом
Sechs
Huper
ins
Hennessy
Dreiviertel-Cup
Шесть
кубиков
льда
в
три
четверти
стакана
Hennessy
Isyan
auf
Abiat
bei
Gewitternacht
Бунт
на
душе
в
грозовую
ночь
Zuerst
dacht
ich,
für
dich
sterb
ich
Сначала
я
думал,
что
умру
за
тебя
Rosa
Brille
und
ich
merk
nichts
Розовые
очки,
и
я
ничего
не
замечал
Halt
den
Mund,
wir
sind
fertig
Замолчи,
мы
закончили
Bitte
sag
nie
wieder,
du
wärst
ehrlich
Пожалуйста,
никогда
больше
не
говори,
что
ты
была
честной
Mich
fickt
allein
schon
der
Gedanke
Меня
уже
бесит
одна
только
мысль,
Du
fickst
grad
jemand
ganz
andres
Что
ты
сейчас
трахаешься
с
кем-то
другим
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
Мы
друг
от
друга
на
сотни
миль
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
Так
далеко,
я
все
еще
не
научился
прощать
Du
gehst
fremd,
was
war's
dir
wert?
Ты
мне
изменяешь,
чего
тебе
это
стоило?
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
alles,
noch
mehr
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
все,
даже
больше
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
Мы
друг
от
друга
на
сотни
миль
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
Так
далеко,
я
все
еще
не
научился
прощать
Du
bist
fort,
unterwegs
mit
mei'm
Herz
Ты
ушла,
забрала
мое
сердце
Ich
betäube
den
Schmerz,
aber
das'
nicht
fair
Я
заглушаю
боль,
но
это
нечестно
Sag,
wie
kann
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Sag,
wie
kann
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Auf
einmal
kein'n
Akku
Внезапно
сел
аккумулятор
Du
hattest
kein'n
Empfang,
warst
im
Fahrstuhl
У
тебя
не
было
связи,
ты
была
в
лифте
Hayatım,
sag,
was
machst
du?
Любимая,
скажи,
что
ты
делаешь?
Keine
Brüche,
du
gibst
Narben
mit
Brandspur'n
Никаких
переломов,
ты
оставляешь
шрамы
с
ожогами
Hurensohn,
wer
lügt?
Hab
dich
nie
betrogen
Сукин
сын,
кто
врет?
Я
никогда
тебе
не
изменял
Meine
DMs
voller
Frau'n,
sie
sind
oben
ohne
Мои
личные
сообщения
полны
женщин,
они
топлес
Nach
jedem
Streit
kauft
ich
dir
rote
Sohlen
После
каждой
ссоры
я
покупал
тебе
красную
подошву
(обувь)
Weil
die
Wohnung
dauernd
riecht
nach
tote
Rosen
Потому
что
в
квартире
постоянно
пахнет
увядшими
розами
Zuerst
dacht
ich,
für
dich
sterb
ich
Сначала
я
думал,
что
умру
за
тебя
Rosa
Brille
und
ich
merk
nichts
Розовые
очки,
и
я
ничего
не
замечал
Halt
den
Mund,
wir
sind
fertig
Замолчи,
мы
закончили
Bitte
sag
nie
wieder,
du
wärst
ehrlich
Пожалуйста,
никогда
больше
не
говори,
что
ты
была
честной
Mich
fickt
allein
schon
der
Gedanke
Меня
уже
бесит
одна
только
мысль,
Du
fickst
grad
jemand
ganz
andres
Что
ты
сейчас
трахаешься
с
кем-то
другим
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
Мы
друг
от
друга
на
сотни
миль
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
Так
далеко,
я
все
еще
не
научился
прощать
Du
gehst
fremd,
was
war's
dir
wert?
Ты
мне
изменяешь,
чего
тебе
это
стоило?
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
alles,
noch
mehr
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
все,
даже
больше
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
Мы
друг
от
друга
на
сотни
миль
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
Так
далеко,
я
все
еще
не
научился
прощать
Du
bist
fort,
unterwegs
mit
mei'm
Herz
Ты
ушла,
забрала
мое
сердце
Ich
betäube
den
Schmerz,
aber
das'
nicht
fair
Я
заглушаю
боль,
но
это
нечестно
Sag,
wie
kann
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
Sag,
wie
kann
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Скажи,
как
мне
теперь
научиться
прощать?
(Shu!
Blurry!)
(Шу!
Размыто!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murad Weshah, Lars Wiedemann, Ercuement Guelay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.