Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
I'm
from
Wo
ich
herkomme
Nobody
makes
the
big
time
yes
my
dawg
Schafft's
keiner
ganz
nach
oben,
ja,
mein
Kumpel
If
you
rap
then
you
clown
that's
real
Wenn
du
rappst,
bist
du
ein
Clown,
das
ist
echt
There's
no
doubt
Da
gibt's
keinen
Zweifel
That's
why
I
keep
it
way
low
key
around
town
Deshalb
halte
ich
mich
in
der
Stadt
sehr
bedeckt
I
don't
really
share
my
dreams
Teile
ich
meine
Träume
nicht
wirklich
I
been
working
way
too
hard
behind
the
scenes
Ich
habe
viel
zu
hart
hinter
den
Kulissen
gearbeitet
I
been
praying
way
too
hard
to
let
it
be
Ich
habe
viel
zu
sehr
gebetet,
um
es
einfach
geschehen
zu
lassen
The
things
I'm
trusting
my
God
for
you
won't
believe
Die
Dinge,
für
die
ich
meinem
Gott
vertraue,
würdest
du
nicht
glauben
I
just
pray
that
I
don't
quit
Ich
bete
nur,
dass
ich
nicht
aufgebe
I
don't
wanna
waste
my
gift
Ich
will
meine
Gabe
nicht
verschwenden
I
don't
wanna
turn
back
time
and
reminisce
Ich
will
nicht
die
Zeit
zurückdrehen
und
in
Erinnerungen
schwelgen
I
don't
wanna
regret
all
that
could
have
been
Ich
will
nicht
all
das
bereuen,
was
hätte
sein
können
I
just
wanna
rep
the
most
high
Ich
will
nur
den
Höchsten
repräsentieren
I
just
wanna
tell
em
bout
Christ
Ich
will
ihnen
nur
von
Christus
erzählen
I
pray
that
never
will,
ever
lose
sight
Ich
bete,
dass
ich
niemals,
niemals
das
Ziel
aus
den
Augen
verliere
I
pray
that
I
never
will,
ever
lose
the
prize
Ich
bete,
dass
ich
niemals,
niemals
den
Preis
verliere
Never
you
mind
Mach
dir
keine
Sorgen
When
it
takes
time
Wenn
es
Zeit
braucht
Blessed
is
the
climb
Gesegnet
ist
der
Aufstieg
Blessed
is
the
fight
Gesegnet
ist
der
Kampf
I
could
never
trust
no
man's
word
Ich
konnte
nie
dem
Wort
eines
Mannes
trauen
Real
talk
that's
how
your
boy
got
burned
Ehrlich
gesagt,
so
hat
sich
dein
Junge
die
Finger
verbrannt
Look
I
had
to
learn
to
seek
you
first
Schau,
ich
musste
lernen,
dich
zuerst
zu
suchen
Look
that'
how
this
whole
rap
game
works
Schau,
so
funktioniert
dieses
ganze
Rap-Spiel
I
mean
word
Ich
meine,
echt
Where
would
I
be
without
God?
Wo
wäre
ich
ohne
Gott?
Look
what
is
your
dream
without
cost?
Schau,
was
ist
dein
Traum
ohne
Kosten?
Look
what
is
your
dream
without
the
cross?
Schau,
was
ist
dein
Traum
ohne
das
Kreuz?
I
pray
this
whole
thing
I
built
on
solid
rock
Ich
bete,
dass
dieses
ganze
Ding,
das
ich
gebaut
habe,
auf
festem
Fels
steht
It's
not
about
skill,
talent
or
your
iq
Es
geht
nicht
um
Können,
Talent
oder
deinen
IQ
It's
all
about
grace
it's
really
not
about
moves
Es
geht
nur
um
Gnade,
es
geht
wirklich
nicht
um
Moves
It's
all
about
God
it's
really
not
about
you
Es
geht
nur
um
Gott,
es
geht
wirklich
nicht
um
dich
It's
all
about
Christ
it's
really
all
about
truth
Es
geht
nur
um
Christus,
es
geht
wirklich
nur
um
die
Wahrheit
Oh,
this
gift
it
isn't
yours
Oh,
diese
Gabe
gehört
nicht
dir
God
use
this
gift
to
wage
war
Gott,
benutze
diese
Gabe,
um
Krieg
zu
führen
Oh
lift
your
name
high
God
Oh,
erhebe
deinen
Namen
hoch,
Gott
Way
above
mine,
I
pray
I
paint
Weit
über
meinen.
Ich
bete,
dass
ich
male
Christ
the
king
in
every
line
Christus,
den
König,
in
jede
Zeile
Never
you
mind
Mach
dir
keine
Sorgen
When
it
takes
time
Wenn
es
Zeit
braucht
Blessed
is
the
climb
Gesegnet
ist
der
Aufstieg
Blessed
is
the
fight
Gesegnet
ist
der
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Mclaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.