Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
place
we
need
to
go
Es
gibt
einen
Ort,
wo
wir
hin
müssen
I
wanna
be
there
myself
with
you
Ich
will
dort
mit
dir
allein
sein
Unless
you'll
see
you
will
not
know
Wenn
du
es
nicht
siehst,
wirst
du
nicht
wissen
What
is
the
real
Rock'n'Roll
Was
der
wahre
Rock'n'Roll
ist
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Come
with
me
I
got
something
to
show
Komm
mit
mir,
ich
hab'
dir
was
zu
zeigen
All
their
bubbles
would
smoke
to
blow
All
ihre
Seifenblasen
werden
zu
Rauch
zerblasen
That's
the
place
mi
casa
that
I
say
Das
ist
der
Ort,
mein
Zuhause,
sage
ich
R:
/:
Besame,
besame
mucho:/
Refrain:
/:
Küss
mich,
küss
mich
sehr:/
/:
Besame,
tu
queres
mi
corazón:/
/:
Küss
mich,
du
willst
mein
Herz:/
Will
you
join
me
to
paradise
Kommst
du
mit
mir
ins
Paradies?
Do
you
think
I
just
fantasize
Denkst
du,
ich
fantasiere
nur?
All
they
tocar
mi
guitarra
Alle
spielen
sie
meine
Gitarre
I
cantar
a
marihuana
Ich
singe
über
Marihuana
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Come
with
me
I
got
something
to
show
Komm
mit
mir,
ich
hab'
dir
was
zu
zeigen
All
their
bubbles
would
smoke
to
blow
All
ihre
Seifenblasen
werden
zu
Rauch
zerblasen
That's
the
place
mi
sueňo
Das
ist
der
Ort,
mein
Traum
Nikomu
nepoviem
čo
vlastne
viem
Ich
werde
niemandem
erzählen,
was
ich
wirklich
weiß
R:
/:
Besame,
besame
mucho:/
Refrain:
/:
Küss
mich,
küss
mich
sehr:/
/:
Besame,
tu
queres
mi
corazón:/
/:
Küss
mich,
du
willst
mein
Herz:/
R:
/:
Besame,
besame
mucho:/
Refrain:
/:
Küss
mich,
küss
mich
sehr:/
/:
Besame,
tu
queres
mi
corazón:/
/:
Küss
mich,
du
willst
mein
Herz:/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Tasler, Viera Wisterova
Альбом
Exotica
дата релиза
11-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.