Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krakaju
vrany,
Krähen
krächzen,
Necujne
mrholi.
Leise
nieselt
es.
Sme
tu
tak,
ako
Wir
sind
hier
so,
als
ob
Keby
sme
neboli.
wir
nicht
wären.
Vzduch
vonia
tabakom
a
mokrou
hlinou.
Die
Luft
riecht
nach
Tabak
und
nasser
Erde.
Mlcim
ty
hovoris,
tiez
mlcaninou.
Ich
schweige,
du
sprichst,
ebenfalls
mit
Schweigen.
Svihnuty
Lacko,
ti
dava
gastany.
Der
verrückte
Lacko
gibt
dir
Kastanien.
Predstieras
nadsenie,
nechces
ho
zranit.
Du
täuschst
Begeisterung
vor,
willst
ihn
nicht
verletzen.
Zvesene
listie,
zvesene
hlavy,
Herabhängendes
Laub,
gesenkte
Köpfe,
Tvoj
pohlad
do
zeme,
tak
vela
vravi.
Dein
Blick
zum
Boden
sagt
so
viel.
Dohrali
sme
nieco
v
tom
mrholeni,
Wir
haben
etwas
zu
Ende
gespielt
in
diesem
Nieselregen,
Kto
je
tu
vitaz,
a
kto
porazeny?
Wer
ist
hier
Sieger
und
wer
Besiegter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Tasler, Vladimir Krausz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.