Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
none
of
all
your
brothers
would
talk
about
his
first
time
Видишь
ли,
никто
из
твоих
братьев
не
стал
бы
говорить
о
своём
первом
разе,
But
I′ll
just
be
real
with
y'all
and
say
what′s
on
my
mind
Но
я
буду
честен
с
вами
и
скажу,
что
у
меня
на
уме.
I
remember
like
yesterday,
just
a
little
man
Я
помню,
как
будто
это
было
вчера,
я
был
совсем
мальчишкой,
Have
no
clue
just
quite,
didn't
understand
Понятия
не
имел,
что
к
чему,
просто
не
понимал.
Look
up
to
big
brother
for
a
little
advice
Обратился
к
старшему
брату
за
советом,
He
said
"young,
whatever
you
do
just,
make
sure
you
strap
twice"
Он
сказал:
"Малой,
что
бы
ты
ни
делал,
просто
убедись,
что
дважды
подстраховался".
I
was
a
little
bit
nervous
about
being
my
first
time
Я
немного
нервничал,
ведь
это
был
мой
первый
раз,
But
I
said
"what
the
hell
this
girl
is
too
damn
fine"
Но
я
сказал
себе:
"Чёрт
возьми,
эта
девушка
слишком
хороша".
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
In
the
house,
in
the
couch,
in
your
parents'
bedroom
remember
В
доме,
на
диване,
в
спальне
твоих
родителей,
помнишь?
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
Wait
′til
the
day
when
I
see
you
again
remember
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова,
помнишь?
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
It
was
just
that
special
to
me
that
it
was
to
you
girl
Это
было
так
же
важно
для
меня,
как
и
для
тебя,
девочка.
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
Will
never
forget
my
first
time
Никогда
не
забуду
свой
первый
раз.
See
it
was
sunday
afternoon,
moms
and
pops
were
gone
Смотри,
это
было
воскресным
днем,
мамы
и
папы
не
было
дома,
We
have
to
be
on
the
low
′cause
they
were
on
their
way
home
Нам
нужно
было
быть
тише
воды,
ниже
травы,
потому
что
они
были
на
пути
домой.
We
started
kissing
then
it
led
straight
to
the
bed
Мы
начали
целоваться,
и
это
привело
прямо
к
кровати,
Can't
believe
this
is
happenin′
is
what
I'm
thinking
in
my
head
"Не
могу
поверить,
что
это
происходит",
- думал
я
про
себя.
Last
like
a
minute
but
I′d
say
like
forever
Длилось,
как
будто,
минуту,
но
я
бы
сказал,
целую
вечность,
We
almost
got
caught
but
I'm
just
too
damn
clever
Мы
чуть
не
попались,
но
я
слишком
чертовски
умён.
Your
parents
came
home
from
church
and
I
was
out
of
there
like
a
drop
of
a
dime
Твои
родители
вернулись
из
церкви,
и
я
был
оттуда
как
ветром
сдуло,
Man
I
will
never
forget
my
first
time
Чувак,
я
никогда
не
забуду
свой
первый
раз.
This
goes
out
to
the
first
do
you
know
Это
посвящается
той
самой
первой,
знаешь
ли,
When
will
I
see
you
again
(see
you
again)
Когда
я
увижу
тебя
снова
(увижу
тебя
снова)?
And
no
matter
how
all
people′ve
get
no
regrets
I
will
never
forget
И
несмотря
ни
на
что,
никаких
сожалений,
я
никогда
не
забуду
My
first
time
Свой
первый
раз.
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
In
the
house,
in
the
couch,
in
your
parents'
bedroom
remember
В
доме,
на
диване,
в
спальне
твоих
родителей,
помнишь?
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
Wait
'til
the
day
when
I
see
you
again
remember
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова,
помнишь?
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
It
was
just
that
special
to
me
that
it
was
to
you
girl
Это
было
так
же
важно
для
меня,
как
и
для
тебя,
девочка.
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
Will
never
forget
my
first
time
Никогда
не
забуду
свой
первый
раз.
See
some
of
you
might
have
started
early
but
some
of
you
started
late
Видишь
ли,
некоторые
из
вас
начали
рано,
а
некоторые
поздно,
But
I
know
when
I
started
I
thought
it
was
great
Но
я
знаю,
что
когда
я
начал,
я
думал,
что
это
было
здорово.
This
goes
out
to
all
my
little
brothers
in
the
world
Это
для
всех
моих
младших
братьев
по
всему
миру,
Make
sure
your
first
time′s
with
that
special
girl
Убедитесь,
что
ваш
первый
раз
будет
с
той
самой
особенной
девушкой.
Clap
your
hands
if
you
remember
(clap
your
hands)
Хлопайте
в
ладоши,
если
помните
(хлопайте
в
ладоши),
Your
first
time
(first
time),
your
first
time
(first
time)
Свой
первый
раз
(первый
раз),
свой
первый
раз
(первый
раз).
Clap
your
hands
(clap
your
hands
with
me)
Хлопайте
в
ладоши
(хлопайте
в
ладоши
вместе
со
мной),
If
you
remember
your
first
time
(your
first
time),
your
first
time
baby
Если
вы
помните
свой
первый
раз
(свой
первый
раз),
свой
первый
раз,
детка.
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
In
the
house,
in
the
couch,
in
your
parents′
bedroom
remember
В
доме,
на
диване,
в
спальне
твоих
родителей,
помнишь?
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
Wait
'til
the
day
when
I
see
you
again
remember
Жду
того
дня,
когда
увижу
тебя
снова,
помнишь?
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
It
was
just
that
special
to
me
that
it
was
to
you
girl
Это
было
так
же
важно
для
меня,
как
и
для
тебя,
девочка.
My
very
first
time
Мой
самый
первый
раз,
Will
never
forget
my
first
time
Никогда
не
забуду
свой
первый
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Jones, Kelton Kessee, Tony Oliver, Marc Joseph Gordon, Marques B. Houston
Альбом
IMx
дата релиза
03-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.