Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In & Out Of Love - Radio Edit
In & Out Of Love - Radio Edit
Yeah,
I'm
so
tired
of
seeing
you
like
this,
all
stressed
out.
Ja,
ich
bin
es
so
leid,
dich
so
zu
sehen,
ganz
gestresst.
Don't
know
what
to
do.
I
mean,
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Ich
meine,
I'm
everything
that
you
want
and
you
need.
Ich
bin
alles,
was
du
willst
und
brauchst.
So
why
you
staying
with
him?
Also
warum
bleibst
du
bei
ihm?
When
you
need
to
be
with
me.
You
know.
Wenn
du
bei
mir
sein
musst.
Du
weißt
schon.
What
did
he
do,
what
did
he
say
to
make
you
feel
this
way?
Was
hat
er
getan,
was
hat
er
gesagt,
damit
du
dich
so
fühlst?
No
way
no
how
he
didin't
love
you
in
the
first
place.
Keineswegs,
er
hat
dich
doch
von
Anfang
an
nicht
geliebt.
He
must've
been
foolish
to
let
a
love
like
your's
slip
away.
Er
muss
dumm
gewesen
sein,
eine
Liebe
wie
deine
gehen
zu
lassen.
So
wonderful,
so
beautiful,
he
will
never
know.
So
wunderbar,
so
schön,
das
wird
er
nie
erfahren.
What
will
it
take
to
make
you
leave?
Was
braucht
es,
damit
du
gehst?
Cause
he's
not
really
what
you
need.
Denn
er
ist
nicht
wirklich
das,
was
du
brauchst.
So
go
on
and
tell
him
that
you
wanna
be
with
me.
Also
geh
und
sag
ihm,
dass
du
bei
mir
sein
willst.
Going
in
and
out
of
love.
Know
you
had
about
enough.
Ein
ständiges
Hin
und
Her
in
der
Liebe.
Ich
weiß,
du
hast
genug
davon.
So
now
i
don't
know
what
to
do
Also
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Cause
i'm
so
in
love
with
you
girl
don't
you
know.
Denn
ich
bin
so
verliebt
in
dich,
Mädchen,
weißt
du
das
nicht.
Come
on
and
let
me
take
your
hand.
Komm
schon
und
lass
mich
deine
Hand
nehmen.
Let
me
take
you
far
away
from
here.
Lass
mich
dich
weit
weg
von
hier
bringen.
Say
your
tired
of
him,
so
try
my
love.
Sag,
du
bist
ihn
leid,
also
versuch
meine
Liebe.
Say
you
want
a
real
man,
well
i'm
the
one.
Sag,
du
willst
einen
echten
Mann,
nun,
ich
bin
der
Richtige.
He
broke
your
heart.
Say
bye
Er
hat
dein
Herz
gebrochen.
Sag
tschüss.
Girl
you
need
to
be
with
me
cause
i'm
all
you'll
ever
need.
Mädchen,
du
musst
bei
mir
sein,
denn
ich
bin
alles,
was
du
je
brauchen
wirst.
Don't
you
know
you
need
a
man.
Weißt
du
nicht,
dass
du
einen
Mann
brauchst.
Someone
who
cares
and
understands.
Jemanden,
der
sich
kümmert
und
versteht.
Girl
you
don't
need
that
other
man.
Mädchen,
du
brauchst
diesen
anderen
Mann
nicht.
Cause
i'm
everything
you'll
ever
need.
Denn
ich
bin
alles,
was
du
je
brauchen
wirst.
Girl
don't
you
know
he
puts
you
down.
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
er
dich
runtermacht.
So
tell
me
that
you
want
me
around.
Also
sag
mir,
dass
du
mich
in
deiner
Nähe
willst.
He
broke
your
heart.
say
goodbye!
Er
hat
dein
Herz
gebrochen.
Sag
Lebewohl!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Herbert Vincent J, Williams Curtis Fitzgerald, Higgens Channette M, Higgens Channoah L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.