Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Very First Time
Mein allererstes Mal
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la.
La
la
la
la
la
la
la.
See,
normally
a
brother
wouldn't
talk
about
his
first
time
Weißt
du,
normal
würde
ein
Bruder
nicht
über
sein
erstes
Mal
reden
But
I'll
just
be
real
with
y'all
and
say
what's
on
my
mind
Aber
ich
bin
einfach
ehrlich
und
sag',
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
remember
like
yesterday,
just
a
little
man
Ich
erinnere
mich
wie
gestern,
ich
war
noch
jung
Had
no
clue
just
what,
didn't
understand
Hat'
keinen
Plan,
was
los
ist,
verstand
es
einfach
nicht
Looked
up
to
big
bro
for
a
little
advice
Fragte
meinen
großen
Bruder
um
Rat
He
said
"Young
bro,
whatever
you
do
just,
make
sure
you
strap
twice"
Er
sagte
"Jungchen,
was
auch
passiert,
pass
doppelt
auf,
verstehst?"
I
was
a
little
bit
nervous
about
being
my
first
time
War
ein
bisschen
nervös,
weil's
mein
erstes
Mal
war
But
I
said
"What
the
hell
this
girl
is
too
damn
fine"
Aber
dachte
"Scheiß
drauf,
das
Mädchen
ist
einfach
zu
heiß"
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
In
the
house,
on
the
couch,
in
your
parents'
bedroom
remember
Im
Haus,
auf
der
Couch,
im
Schlafzimmer
deiner
Eltern,
erinnerst
du
dich?
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
Can't
wait
'til
the
day
when
I
see
you
again
remember
Kann's
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen,
erinnerst
du
dich?
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
It
was
just
as
special
to
me
as
it
was
to
you
girl
Es
war
genauso
besonders
für
mich
wie
für
dich,
Mädchen
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
Will
never
forget
my
first
time
Werden
nie
mein
erstes
Mal
vergessen
See
it
was
sunday
afternoon,
moms
and
pops
were
gone
Es
war
Sonntagnachmittag,
Mama
und
Papa
weg
We
had
to
be
on
the
low
cuz
they
were
on
their
way
home
Mussten
vorsichtig
sein,
denn
sie
kamen
bald
zurück
We
started
kissing
then
it
led
straight
to
the
bed
Wir
küssten
uns
und
dann
ab
ins
Bett
Can't
believe
this
is
happenin'
is
what
I'm
thinking
in
my
head
Kann
nicht
glauben,
dass
das
passiert,
denk
ich
in
meinem
Kopf
Lasted
like
a
minute
but
it
seemed
like
forever
Dauerte
'ne
Minute,
doch
fühlte
sich
ewig
an
We
almost
got
caught
but
I'm
just
too
damn
clever
Fast
erwischt,
aber
ich
bin
einfach
zu
clever
Your
parents
came
home
from
church
and
i
was
outta
there
like
a
drop
of
a
dime
Deine
Eltern
kamen
aus
der
Kirche,
ich
war
weg
wie
der
Blitz
Man
I
will
never
forget
my
first
time
Mann,
ich
werd'
mein
erstes
Mal
nie
vergessen
This
goes
out
to
the
first
do
you
know
Das
geht
raus
an
die
Erste,
weißt
du
When
will
I
see
you
again
(see
you
again)
Wann
werd'
ich
dich
wiederseh'n
(dich
wiederseh'n)
And
no
matter
how
old
we
both
get
no
regrets
I'll
never
forget
Egal
wie
alt
wir
werden,
keine
Reue,
ich
vergess'
niemals
My
first
time
Mein
erstes
Mal
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
In
the
house,
on
the
couch,
in
your
parents'
bedroom
remember
Im
Haus,
auf
der
Couch,
im
Schlafzimmer
deiner
Eltern,
erinnerst
du
dich?
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
Can't
wait
'til
the
day
when
I
see
you
again
remember
Kann's
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen,
erinnerst
du
dich?
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
It
was
just
as
special
to
me
as
it
was
to
you
girl
Es
war
genauso
besonders
für
mich
wie
für
dich,
Mädchen
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
Will
never
forget
my
first
time
Werden
nie
mein
erstes
Mal
vergessen
See
some
of
you
might've
started
early,
some
of
you
started
late
Manche
fingen
früh
an,
manche
später,
ja
But
I
know
when
I
started
and
I
thought
it
was
great
Doch
ich
weiß,
wann
ich
anfing
und
fand's
großartig
This
goes
out
to
all
my
little
brothers
in
the
world
Das
geht
raus
an
alle
jungen
Brüder
auf
der
Welt
Make
sure
your
first
time's
with
that
special
girl
Stell
sicher,
dein
erstes
Mal
ist
mit
diesem
besonderen
Mädchen
Clap
your
hands
if
you
remember
(clap
your
hands)
Klatschen,
wenn
ihr
euch
erinnert
(Klatschen)
Your
first
time
(first
time),
your
first
time
(first
time)
An
euer
erstes
Mal
(erstes
Mal),
euer
erstes
Mal
(erstes
Mal)
Clap
your
hands
(clap
your
hands
with
me)
Klatschen
(Klatschen
mit
mir)
If
you
remember
your
first
time
(your
first
time),
your
first
time
baby
Wenn
ihr
euch
erinnert
an
euer
erstes
Mal
(erstes
Mal),
euer
erstes
Mal,
Baby
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
In
the
house,
on
the
couch,
in
your
parents'
bedroom
remember
Im
Haus,
auf
der
Couch,
im
Schlafzimmer
deiner
Eltern,
erinnerst
du
dich?
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
Can't
wait
'til
the
day
when
I
see
you
again
remember
Kann's
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen,
erinnerst
du
dich?
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
It
was
just
as
special
to
me
as
it
was
to
you
girl
Es
war
genauso
besonders
für
mich
wie
für
dich,
Mädchen
My
very
first
time
Mein
allererstes
Mal
And
I
will
never
forget
my
first
time
Und
ich
werd'
nie
mein
erstes
Mal
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.