Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Get
it,
Cosmo)
(Get
it,
Cosmo)
(Dior,
CHANEL,
ich
fahr'
zu
schnell)
(Dior,
CHANEL,
I'm
driving
too
fast)
Immer
wieder
auf
der
Fast
Lane
(Fast
Lane)
Always
on
the
fast
lane
(Fast
lane)
Und
Lichter,
sie
verschwimm'n,
yeah
And
the
lights,
they
blur,
yeah
Mach'
keine
Lieder,
das
sind
Anthems
(Anthems)
I
don't
make
songs,
these
are
anthems
(Anthems)
Ich
lebe
wie
im
Film
(Oh-oh,
oh-oh)
I
live
like
I'm
in
a
movie
(Oh-oh,
oh-oh)
Yeah,
Dior,
CHANEL,
ich
fahr'
zu
schnell
Yeah,
Dior,
CHANEL,
I'm
driving
too
fast
Nur
damit
das
Karma
mich
nicht
einholt
Just
so
karma
doesn't
catch
up
to
me
Dior,
CHANEL,
ich
fahr'
zu
schnell
Dior,
CHANEL,
I'm
driving
too
fast
Geb'
ein'n
Fick
auf
sie
und
ihre
Meinung
I
don't
give
a
damn
about
her
and
her
opinion
Ich
bin
so
blessed,
viele
PS
I'm
so
blessed,
lots
of
horsepower
Ich
lebe
mein
Leben
nur
in
der
Fast
Lane
I
live
my
life
only
in
the
fast
lane
Deine
BM
in
mein'n
DMs
Your
girl
in
my
DMs
Ich
kann
nur
reden,
wenn
es
um
Cash
geht
I
can
only
talk
when
it
comes
to
cash
Ich
hab'
zweihundert
aufm
Dash
I
got
two
hundred
on
the
dash
Weil
ich
Angst
hab',
dass
mein
Karma
mich
noch
einholt,
yeah-yeah
'Cause
I'm
afraid
my
karma
will
catch
up,
yeah-yeah
Ich
hab'
zu
viel
dafür
geopfert
I
sacrificed
too
much
for
this
Und
deswegen
geb'
ich
Fick
auf
deine
Meinung,
yeah-yeah
And
that's
why
I
don't
give
a
damn
about
your
opinion,
yeah-yeah
Bros
in
der
Whip,
machen
Hotbox
Bros
in
the
whip,
hotboxing
Beam
me
up,
ich
flieg'
zu
den
Stern'n,
yeah
Beam
me
up,
I'm
flying
to
the
stars,
yeah
Fühle
den
Wind
in
'nem
Drop-Top
Feeling
the
wind
in
a
drop-top
Ist
nicht
mehr
weit
(Ist
nicht
mehr
weit)
Not
much
further
(Not
much
further)
Immer
wieder
auf
der
Fast
Lane
(Fast
Lane)
Always
on
the
fast
lane
(Fast
lane)
Und
Lichter,
sie
verschwimm'n,
yeah
And
the
lights,
they
blur,
yeah
Mach'
keine
Lieder,
das
sind
Anthems
(Anthems)
I
don't
make
songs,
these
are
anthems
(Anthems)
Ich
lebe
wie
im
Film
(Oh-oh,
oh-oh,
ohh)
I
live
like
I'm
in
a
movie
(Oh-oh,
oh-oh,
ohh)
Yeah,
Dior,
CHANEL,
ich
fahr'
zu
schnell
Yeah,
Dior,
CHANEL,
I'm
driving
too
fast
Nur
damit
das
Karma
mich
nicht
einholt
Just
so
karma
doesn't
catch
up
to
me
Dior,
CHANEL,
ich
fahr'
zu
schnell
Dior,
CHANEL,
I'm
driving
too
fast
Geb'
ein'n
Fick
auf
sie
und
ihre
Meinung
I
don't
give
a
damn
about
her
and
her
opinion
Schweben
auf
der
Fast
Lane
wie
Engel
Floating
on
the
fast
lane
like
angels
Wie
Engel,
das'
kein
Lullaby
Like
angels,
this
ain't
no
lullaby
Rockstar-Shit,
Heavy
Matel
Rockstar
shit,
heavy
metal
Drück'
aufs
Pedal
(Ahh-ah),
Riffs
wie
Carlos
Santana
(Ah)
Push
the
pedal
(Ahh-ah),
riffs
like
Carlos
Santana
(Ah)
Dior,
CHANEL
(Ey),
gib
mir
YSL
Dior,
CHANEL
(Hey),
give
me
YSL
Ich
muss
spenden,
schnell
I
gotta
donate,
fast
Ich
nehm's
nicht
mit
in
mein
Grab
I
won't
take
it
with
me
to
my
grave
Meine
Welt
(Ey)
verstehst
du
nicht
so
schnell
(On
God)
My
world
(Hey),
you
won't
understand
so
quickly
(On
God)
Ich
hab'
Probleme
mit
Vertrau'n
I
have
trust
issues
Und
immer
dann,
wenn
du
mir
weh
tust
And
whenever
you
hurt
me
Kipp'
ich
Demons
in
mein'n
Drink
(In
mein'n
Drink)
I
pour
demons
in
my
drink
(In
my
drink)
Stille
meine
Sehnsucht
durch
Lieder,
die
ich
sing'
Silence
my
longing
through
songs
I
sing
Runter
mit
dem
Dach
(Dach)
Down
with
the
roof
(Roof)
Shawty,
lass
heut
raus,
das
hab'n
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
(-macht)
Shawty,
let's
go
out
tonight,
we
haven't
done
that
in
a
while
(-while)
Das
Auto
im
Innern
wie
eine
sternenklare
Nacht
(Nacht),
ey
(Ey)
The
car's
interior
like
a
starry
night
(Night),
hey
(Hey)
Aber
Nebel
in
mei'm
Kopf
(Ah-ah)
But
fog
in
my
head
(Ah-ah)
Immer
wieder
auf
der
Fast
Lane
(Fast
Lane)
Always
on
the
fast
lane
(Fast
lane)
Und
Lichter,
sie
verschwimm'n,
yeah
And
the
lights,
they
blur,
yeah
Mach'
keine
Lieder,
das
sind
Anthems
(Anthems)
I
don't
make
songs,
these
are
anthems
(Anthems)
Ich
lebe
wie
im
Film
(Ich
lebe
wie
im
Film)
I
live
like
I'm
in
a
movie
(I
live
like
I'm
in
a
movie)
Yeah,
Dior,
CHANEL,
ich
fahr'
zu
schnell
Yeah,
Dior,
CHANEL,
I'm
driving
too
fast
Nur
damit
das
Karma
mich
nicht
einholt
Just
so
karma
doesn't
catch
up
to
me
Dior,
CHANEL,
ich
fahr'
zu
schnell
Dior,
CHANEL,
I'm
driving
too
fast
Geb'
ein'n
Fick
auf
sie
und
ihre
Meinung
I
don't
give
a
damn
about
her
and
her
opinion
(Dior,
CHANEL,
ich
fahr'
zu
schnell)
(Dior,
CHANEL,
I'm
driving
too
fast)
(Nur
damit
das
Karma
mich
nicht
einholt)
(Just
so
karma
doesn't
catch
up
to
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosmo Zeichinger, Justin Strobl, Janosch Balogh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.