Butterfly Mode
Butterfly Mode
Кинул
molly
в
стакан
- заплати
по
счетам
Habe
Molly
in
den
Becher
geworfen
- zahl
die
Rechnung
Просто,
я
не
знаю
кто
ты,
просто,
иди
нахуй,
даун
Ich
weiß
einfach
nicht,
wer
du
bist,
verpiss
dich
einfach,
du
Depp
Кинул
molly
в
стакан
- заплати
по
счетам
Habe
Molly
in
den
Becher
geworfen
- zahl
die
Rechnung
Просто,
я
не
знаю
кто
ты,
просто,
иди
нахуй,
даун
Ich
weiß
einfach
nicht,
wer
du
bist,
verpiss
dich
einfach,
du
Depp
Index,
убей
их
нахуй
Index,
bring
sie
um,
verdammt
Убей
из
нахуй
Bring
sie
um,
verdammt
Index,
убей
их
нахуй
Index,
bring
sie
um,
verdammt
Кинул
molly
в
стакан
- заплати
по
счетам
Habe
Molly
in
den
Becher
geworfen
- zahl
die
Rechnung
Просто,
я
не
знаю
кто
ты,
просто,
иди
нахуй,
даун
Ich
weiß
einfach
nicht,
wer
du
bist,
verpiss
dich
einfach,
du
Depp
Кинул
molly
в
стакан
- заплати
по
счетам
Habe
Molly
in
den
Becher
geworfen
- zahl
die
Rechnung
Просто,
я
не
знаю
кто
ты,
просто,
иди
нахуй,
даун
Ich
weiß
einfach
nicht,
wer
du
bist,
verpiss
dich
einfach,
du
Depp
Кинул
molly
в
стакан
(molly
в
стакан)
Habe
Molly
in
den
Becher
geworfen
(Molly
in
den
Becher)
Мой
shot
не
делю
по
палам
(по
палам)
Meinen
Shot
teile
ich
nicht
(teile
ich
nicht)
Заберу
твоё,
своё
не
отдам
(я
не
отдам)
Ich
nehme
deins,
meins
gebe
ich
nicht
her
(ich
gebe
es
nicht
her)
Свой
чек
тяну
как
bubblegum
(как
bubblegum)
Ich
ziehe
meinen
Scheck
wie
Kaugummi
(wie
Kaugummi)
У
меня
есть
мотив,
моя
жизнь
- убойный
фильм
Ich
habe
ein
Motiv,
mein
Leben
ist
ein
krasser
Film
Я
pop'нул
дым,
но
мы
не
спим
Ich
habe
Rauch
gepoppt,
aber
wir
schlafen
nicht
На
деньгах
сделал
headspin
Auf
dem
Geld
habe
ich
einen
Headspin
gemacht
Ты
такой
дешёвый
(дешёвый)
Du
bist
so
billig
(billig)
Весь
ваш
флоу
похож
на
обноски
(фу
нахуй)
Euer
ganzer
Flow
sieht
aus
wie
alte
Klamotten
(pfui,
verdammt)
Она
выносит
мозг
мне,
значит
ведёт
домой
(домой)
Sie
raubt
mir
den
Verstand,
also
führt
sie
mich
nach
Hause
(nach
Hause)
Авиарежим,
не
нарушай
покой
Flugmodus,
störe
meine
Ruhe
nicht
Я
не
знаю
кто
ты,
зачем
ты
говоришь
со
мной?
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
warum
redest
du
mit
mir?
Зачем
ты
просишь
мой
номер,
если
я
скину
его?
Warum
fragst
du
nach
meiner
Nummer,
wenn
ich
sie
dir
doch
sowieso
nicht
gebe?
Я
выше
облаков
(очень
высоко)
Ich
bin
über
den
Wolken
(sehr
hoch)
Это
Butterfly
Mode
(это
Butterfly)
Das
ist
Butterfly
Mode
(das
ist
Butterfly)
Им
не
украсть
мой
флоу
(даже
не
пытайся)
Sie
können
meinen
Flow
nicht
stehlen
(versuch
es
erst
gar
nicht)
Я
артист,
а
ты
клон
(даже
не
пытайся)
Ich
bin
ein
Künstler,
und
du
bist
ein
Klon
(versuch
es
erst
gar
nicht)
Я
выше,
чем
ты
думал
(даже
не
пытайся)
Ich
bin
höher,
als
du
denkst
(versuch
es
erst
gar
nicht)
Потенциал
безумен
(я
такой
весёлый)
Mein
Potenzial
ist
wahnsinnig
(ich
bin
so
lustig)
Мой
spliff
— это
Везувий
Mein
Spliff
ist
ein
Vesuv
Покидаю
этот
улей
Ich
verlasse
diesen
Bienenstock
Кинул
molly
в
стакан
- заплати
по
счетам
Habe
Molly
in
den
Becher
geworfen
- zahl
die
Rechnung
Просто,
я
не
знаю
кто
ты,
просто,
иди
нахуй,
даун
Ich
weiß
einfach
nicht,
wer
du
bist,
verpiss
dich
einfach,
du
Depp
Кинул
molly
в
стакан
- заплати
по
счетам
Habe
Molly
in
den
Becher
geworfen
- zahl
die
Rechnung
Просто,
я
не
знаю
кто
ты,
просто,
иди
нахуй,
даун
Ich
weiß
einfach
nicht,
wer
du
bist,
verpiss
dich
einfach,
du
Depp
Кинул
molly
в
стакан
(в
стакан)
Habe
Molly
in
den
Becher
geworfen
(in
den
Becher)
Мой
shot
не
делю
по
палам
(по
палам)
Meinen
Shot
teile
ich
nicht
(teile
ich
nicht)
Заберу
твоё,
своё
не
отдам
(я
не
отдам)
Ich
nehme
deins,
meins
gebe
ich
nicht
her
(ich
gebe
es
nicht
her)
Свой
чек
тяну
как
bubblegum
(как
bubblegum)
Ich
ziehe
meinen
Scheck
wie
Kaugummi
(wie
Kaugummi)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил юрьевич поляков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.