INDEX - Butterfly Mode - перевод текста песни на немецкий

Butterfly Mode - INDEXперевод на немецкий




Butterfly Mode
Butterfly Mode
Кинул molly в стакан - заплати по счетам
Habe Molly in den Becher geworfen - zahl die Rechnung
Просто, я не знаю кто ты, просто, иди нахуй, даун
Ich weiß einfach nicht, wer du bist, verpiss dich einfach, du Depp
Кинул molly в стакан - заплати по счетам
Habe Molly in den Becher geworfen - zahl die Rechnung
Просто, я не знаю кто ты, просто, иди нахуй, даун
Ich weiß einfach nicht, wer du bist, verpiss dich einfach, du Depp
Я, я, ха
Ja, ja, ha
Index, убей их нахуй
Index, bring sie um, verdammt
Убей из нахуй
Bring sie um, verdammt
Index, убей их нахуй
Index, bring sie um, verdammt
Кинул molly в стакан - заплати по счетам
Habe Molly in den Becher geworfen - zahl die Rechnung
Просто, я не знаю кто ты, просто, иди нахуй, даун
Ich weiß einfach nicht, wer du bist, verpiss dich einfach, du Depp
Кинул molly в стакан - заплати по счетам
Habe Molly in den Becher geworfen - zahl die Rechnung
Просто, я не знаю кто ты, просто, иди нахуй, даун
Ich weiß einfach nicht, wer du bist, verpiss dich einfach, du Depp
Кинул molly в стакан (molly в стакан)
Habe Molly in den Becher geworfen (Molly in den Becher)
Мой shot не делю по палам (по палам)
Meinen Shot teile ich nicht (teile ich nicht)
Заберу твоё, своё не отдам не отдам)
Ich nehme deins, meins gebe ich nicht her (ich gebe es nicht her)
Свой чек тяну как bubblegum (как bubblegum)
Ich ziehe meinen Scheck wie Kaugummi (wie Kaugummi)
У меня есть мотив, моя жизнь - убойный фильм
Ich habe ein Motiv, mein Leben ist ein krasser Film
Я pop'нул дым, но мы не спим
Ich habe Rauch gepoppt, aber wir schlafen nicht
На деньгах сделал headspin
Auf dem Geld habe ich einen Headspin gemacht
Ты такой дешёвый (дешёвый)
Du bist so billig (billig)
Весь ваш флоу похож на обноски (фу нахуй)
Euer ganzer Flow sieht aus wie alte Klamotten (pfui, verdammt)
Она выносит мозг мне, значит ведёт домой (домой)
Sie raubt mir den Verstand, also führt sie mich nach Hause (nach Hause)
Авиарежим, не нарушай покой
Flugmodus, störe meine Ruhe nicht
Я не знаю кто ты, зачем ты говоришь со мной?
Ich weiß nicht, wer du bist, warum redest du mit mir?
Зачем ты просишь мой номер, если я скину его?
Warum fragst du nach meiner Nummer, wenn ich sie dir doch sowieso nicht gebe?
Я выше облаков (очень высоко)
Ich bin über den Wolken (sehr hoch)
Это Butterfly Mode (это Butterfly)
Das ist Butterfly Mode (das ist Butterfly)
Им не украсть мой флоу (даже не пытайся)
Sie können meinen Flow nicht stehlen (versuch es erst gar nicht)
Я артист, а ты клон (даже не пытайся)
Ich bin ein Künstler, und du bist ein Klon (versuch es erst gar nicht)
Я выше, чем ты думал (даже не пытайся)
Ich bin höher, als du denkst (versuch es erst gar nicht)
Потенциал безумен такой весёлый)
Mein Potenzial ist wahnsinnig (ich bin so lustig)
Мой spliff это Везувий
Mein Spliff ist ein Vesuv
Покидаю этот улей
Ich verlasse diesen Bienenstock
Кинул molly в стакан - заплати по счетам
Habe Molly in den Becher geworfen - zahl die Rechnung
Просто, я не знаю кто ты, просто, иди нахуй, даун
Ich weiß einfach nicht, wer du bist, verpiss dich einfach, du Depp
Кинул molly в стакан - заплати по счетам
Habe Molly in den Becher geworfen - zahl die Rechnung
Просто, я не знаю кто ты, просто, иди нахуй, даун
Ich weiß einfach nicht, wer du bist, verpiss dich einfach, du Depp
Кинул molly в стакан стакан)
Habe Molly in den Becher geworfen (in den Becher)
Мой shot не делю по палам (по палам)
Meinen Shot teile ich nicht (teile ich nicht)
Заберу твоё, своё не отдам не отдам)
Ich nehme deins, meins gebe ich nicht her (ich gebe es nicht her)
Свой чек тяну как bubblegum (как bubblegum)
Ich ziehe meinen Scheck wie Kaugummi (wie Kaugummi)





Авторы: даниил юрьевич поляков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.