Out of Love -
INDIIA
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
not
connecting
quite
like
we
used
to
Wir
sind
nicht
mehr
so
verbunden
wie
früher
Gave
it
the
best
Haben
unser
Bestes
gegeben
Lord
knows
we've
tried
Gott
weiß,
wir
haben
es
versucht
Fired
a
smoke
Haben
Rauch
entzündet
Can't
even
see
you
Kann
dich
nicht
einmal
sehen
We
haven't
cared
enough
to
realise
Wir
haben
uns
nicht
genug
gekümmert,
um
es
zu
erkennen
Now
we
gonna
part
Jetzt
werden
wir
uns
trennen
All
that
we
had
is
gone
Alles,
was
wir
hatten,
ist
verloren
Lay
in
the
gavel
feeling
alone
Liegen
im
Schmerz,
fühlen
uns
allein
Our
feet
are
failing
Unsere
Füße
versagen
Stuck
in
our
comfort
song
Stecken
in
unserem
Komfort-Song
fest
Let's
flip
the
switch
so
we
can
move
it
on
Lass
uns
den
Schalter
umlegen,
damit
wir
weitermachen
können
We've
been
running
out
here
for
a
long
time
Wir
sind
hier
schon
lange
unterwegs
Let's
just
make
the
most
of
what's
left
tonight
Lass
uns
einfach
das
Beste
aus
dem
machen,
was
heute
Nacht
noch
übrig
ist
Can
you
bring
your
body
closer
to
mine
Kannst
du
deinen
Körper
näher
zu
meinem
bringen
It's
all
out
of
love
Es
ist
alles
aus
Liebe
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
(It's
all
out
of
love)
(Es
ist
alles
aus
Liebe)
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
It's
all
out
of
love
Es
ist
alles
aus
Liebe
Give
me
the
motion,
don't
get
emotional
Gib
mir
die
Bewegung,
werde
nicht
emotional
Forget
who
we
were,
that's
in
the
past
Vergiss,
wer
wir
waren,
das
ist
Vergangenheit
And
it's
not
the
worst
thing
that
we'll
fall
in
Und
es
ist
nicht
das
Schlimmste,
dass
wir
fallen
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
Maybe
it's
what
we
need
to
make
it
back
Vielleicht
ist
es
das,
was
wir
brauchen,
um
zurückzukehren
We've
been
running
out
here
for
a
long
time
Wir
sind
hier
schon
lange
unterwegs
Let's
just
make
the
most
of
what's
left
tonight
Lass
uns
einfach
das
Beste
aus
dem
machen,
was
heute
Nacht
noch
übrig
ist
Can
you
bring
your
body
closer
to
mine
Kannst
du
deinen
Körper
näher
zu
meinem
bringen
It's
all
out
of
love
Es
ist
alles
aus
Liebe
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
(It's
all
out
of
love)
(Es
ist
alles
aus
Liebe)
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
It's
all
out
of
love
Es
ist
alles
aus
Liebe
I
know
you
know
we're
running
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
laufen
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
Who
knows,
maybe
we'll
make
it
back?
Wer
weiß,
vielleicht
schaffen
wir
es
zurück?
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
Let's
be
here
in
this
moment
Lass
uns
hier
in
diesem
Moment
sein
(Out
of
love,
out
of
love)
(Aus
Liebe,
aus
Liebe)
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
I
know
you
know
we're
running
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
laufen
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
Who
knows,
maybe
we'll
make
it
back?
Wer
weiß,
vielleicht
schaffen
wir
es
zurück?
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
Let's
be
here
in
this
moment
Lass
uns
hier
in
diesem
Moment
sein
It's
all
out
of
love
Es
ist
alles
aus
Liebe
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
(It's
all
out
of
love)
(Es
ist
alles
aus
Liebe)
(Out
of
love)
(Aus
Liebe)
It's
all
out
of
love
Es
ist
alles
aus
Liebe
We've
been
running
out
here
for
a
long
time
Wir
sind
hier
schon
lange
unterwegs
Let's
just
make
the
most
of
what's
left
tonight
Lass
uns
einfach
das
Beste
aus
dem
machen,
was
heute
Nacht
noch
übrig
ist
Can
you
bring
your
body
closer
to
mine
Kannst
du
deinen
Körper
näher
zu
meinem
bringen
It's
all
out
of
love
Es
ist
alles
aus
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Henriksson, Richard Andersson, Whitney Phillips, Ozzy Sowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.