Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick
of
loneliness
Krank
von
der
Einsamkeit
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Doesn't
matter
who
I'm
with
Egal,
mit
wem
ich
zusammen
bin
I
never
feel
fine
Ich
fühle
mich
nie
gut
Window
pane
Fensterscheibe
Miss
being
worth
your
time
Vermisse
es,
deine
Zeit
wert
zu
sein
And
when
I
used
to
matter
Und
als
ich
dir
noch
etwas
bedeutete
Now
I'm
outta
frame
Jetzt
bin
ich
aus
dem
Rahmen
So
much
shit
inside
my
head
So
viel
Scheiße
in
meinem
Kopf
That
I
just
can't
explain
Die
ich
einfach
nicht
erklären
kann
Window
pane
Fensterscheibe
Miss
being
worth
your
time
Vermisse
es,
deine
Zeit
wert
zu
sein
And
when
I
used
to
matter
Und
als
ich
dir
noch
etwas
bedeutete
Yeh
once
I'm
again
Ja,
wieder
einmal
I'm
all
alone
Bin
ich
ganz
allein
Waitin
for
that
text
Warte
auf
diese
Nachricht
Starin
at
my
blank
phone
Starre
auf
mein
leeres
Handy
Hoping
someone
hits
me
up
Hoffe,
jemand
meldet
sich
bei
mir
Let's
get
on
a
call
Lass
uns
telefonieren
Wishful
thinkin,
hope
you
notice
Wunschdenken,
hoffe
du
bemerkst
es
That
i'm
boutta
fall
Dass
ich
kurz
davor
bin
zu
fallen
Sick
of
feelin
Krank
von
diesem
Gefühl
Barron
and
bleak
Öde
und
trostlos
So
fuckin
tired
So
verdammt
müde
Been
faded
for
the
past
Bin
seit
den
letzten
Seven
weeks
Sieben
Wochen
benebelt
Pour
another
one,
smoke
Schenk
noch
einen
ein,
rauch
I
just
don't
wanna
feel
Ich
will
einfach
nichts
fühlen
All
the
thoughts
inside
my
mind
All
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
Someone
else
take
the
wheel
Jemand
anderes
soll
das
Steuer
übernehmen
Sick
of
loneliness
Krank
von
der
Einsamkeit
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Doesn't
matter
who
I'm
with
Egal,
mit
wem
ich
zusammen
bin
I
never
feel
fine
Ich
fühle
mich
nie
gut
Window
pane
Fensterscheibe
Miss
being
worth
your
time
Vermisse
es,
deine
Zeit
wert
zu
sein
And
when
I
used
to
matter
Und
als
ich
dir
noch
etwas
bedeutete
Now
I'm
outta
frame
Jetzt
bin
ich
aus
dem
Rahmen
So
much
shit
inside
my
head
So
viel
Scheiße
in
meinem
Kopf
That
I
just
can't
explain
Die
ich
einfach
nicht
erklären
kann
Window
pane
Fensterscheibe
Miss
being
worth
your
time
Vermisse
es,
deine
Zeit
wert
zu
sein
And
when
I
used
to
matter
Und
als
ich
dir
noch
etwas
bedeutete
Who
would've
thought
Wer
hätte
gedacht
That
the
weight
of
Dass
das
Gewicht
Your
words
last
Deiner
Worte
so
lange
anhält
Always
in
my
head
Immer
in
meinem
Kopf
Thinkin
bout
shit
Denke
über
Scheiße
nach
From
the
past
Aus
der
Vergangenheit
Yeh
I'll
never
Ja,
ich
werde
es
nie
Doesn't
matter
if
you
tell
Egal,
ob
du
mir
sagst
Me
those
were
things
you
regret
Dass
das
Dinge
waren,
die
du
bereust
I
kinda
laugh
Ich
lache
irgendwie
When
I
see
where
the
hate
goes
Wenn
ich
sehe,
wohin
der
Hass
geht
When
I
started
pullin
numbers
Als
ich
anfing,
Zahlen
zu
machen
Flyin
out
to
shows
Zu
Shows
flog
Now
I
see
you
showin
up
Jetzt
sehe
ich
dich
auftauchen
When
I
post
stats
Wenn
ich
Statistiken
poste
I'm
good
yeh
Mir
geht's
gut,
ja
I
don't
need
that
Das
brauche
ich
nicht
Sick
of
loneliness
Krank
von
der
Einsamkeit
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Doesn't
matter
who
I'm
with
Egal,
mit
wem
ich
zusammen
bin
I
never
feel
fine
Ich
fühle
mich
nie
gut
Window
pane
Fensterscheibe
Miss
being
worth
your
time
Vermisse
es,
deine
Zeit
wert
zu
sein
And
when
I
used
to
matter
Und
als
ich
dir
noch
etwas
bedeutete
Now
I'm
outta
frame
Jetzt
bin
ich
aus
dem
Rahmen
So
much
shit
inside
my
head
So
viel
Scheiße
in
meinem
Kopf
That
I
just
can't
explain
Die
ich
einfach
nicht
erklären
kann
Window
pane
Fensterscheibe
Miss
being
worth
your
time
Vermisse
es,
deine
Zeit
wert
zu
sein
And
when
I
used
to
matter
Und
als
ich
dir
noch
etwas
bedeutete
Keep
it
goin
til
Mach
weiter,
bis
My
body
starts
crashin
Mein
Körper
anfängt
zusammenzubrechen
Notice
everything
you
tweet
Bemerke
alles,
was
du
tweetest
You
pushin
clicks
or
compassion?
Pushst
du
Klicks
oder
Mitgefühl?
Know
it's
tough
Weiß,
es
ist
hart
Going
against
the
grain
Gegen
den
Strom
zu
schwimmen
But
y'all
got
whack
as
fuck
priorities
Aber
ihr
habt
total
bescheuerte
Prioritäten
We
ain't
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Kept
comin
Machte
immer
weiter
Always
takin
hits
Nahm
immer
Schläge
ein
Grew
up
thinkin
Wuchs
auf
mit
dem
Gedanken
That
I'd
never
make
it
at
this
shit
Dass
ich
es
bei
diesem
Scheiß
nie
schaffen
würde
Think
I'm
different
now
Denkst
du,
ich
bin
jetzt
anders
I
know
I'm
the
same
Ich
weiß,
ich
bin
derselbe
Only
things
that's
changed
now
Das
Einzige,
was
sich
jetzt
geändert
hat
Is
the
size
of
my
name
Ist
die
Größe
meines
Namens
Sick
of
loneliness
Krank
von
der
Einsamkeit
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Doesn't
matter
who
I'm
with
Egal,
mit
wem
ich
zusammen
bin
I
never
feel
fine
Ich
fühle
mich
nie
gut
Window
pane
Fensterscheibe
Miss
being
worth
your
time
Vermisse
es,
deine
Zeit
wert
zu
sein
And
when
I
used
to
matter
Und
als
ich
dir
noch
etwas
bedeutete
Now
I'm
outta
frame
Jetzt
bin
ich
aus
dem
Rahmen
So
much
shit
inside
my
head
So
viel
Scheiße
in
meinem
Kopf
That
I
just
can't
explain
Die
ich
einfach
nicht
erklären
kann
Window
pane
Fensterscheibe
Miss
being
worth
your
time
Vermisse
es,
deine
Zeit
wert
zu
sein
And
when
I
used
to
matter
Und
als
ich
dir
noch
etwas
bedeutete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Tarrant-steedman, Isaiah Clayton
Альбом
Ghost
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.