INFAMOUSIZAK - RUN ME DOWN - перевод текста песни на немецкий

RUN ME DOWN - INFAMOUSIZAKперевод на немецкий




RUN ME DOWN
BRING MICH ZUR STRECKE
Ooh, done lovin′ you
Ooh, fertig damit, dich zu lieben
Uh, it would be much easier if I was basic
Uh, es wäre viel einfacher, wenn ich gewöhnlich wär
But darling I can't be no basic
Aber Liebling, ich kann nicht gewöhnlich sein
Go find a brother in a suit and replace me
Such dir 'nen Bruder im Anzug und ersetz mich
But regardless of your chase, I′m irreplaceable
Aber egal wie du jagst, ich bin unersetzlich
Ooh maybe, I should hang this up now
Ooh vielleicht, sollte ich das jetzt an den Nagel hängen
Not that dark man soon be up now
Nicht doch! Dieser schwarze Mann ist bald obenauf
No, I can't let no other brother run this town
Nein, ich kann keinen anderen Bruder diese Stadt beherrschen lassen
And if you see me slackin', better run me down
Und wenn du siehst, dass ich nachlasse, bring mich besser zur Strecke
Run me down, if I′m slippin′ run me down
Bring mich zur Strecke, wenn ich ausrutsche, bring mich zur Strecke
If I'm slackin′, run me down
Wenn ich nachlasse, bring mich zur Strecke
Run me, run me, yeah run me down
Bring mich, bring mich, yeah bring mich zur Strecke
Uh, she gon' bust it when I bust it down
Uh, sie wird's abgehen lassen, wenn ich's abbaue
Get that money, tuck that money like it′s lost and found
Hol das Geld, steck das Geld ein, als wär's 'ne Fundsache
It would go down easier if I would chase it
Es ginge leichter runter, wenn ich es jagen würde
Bad boy, so you know we don't chase it
Böser Junge, also weißt du, wir jagen es nicht
Fruit of my labour baby, yeah I′m tryna taste it
Frucht meiner Arbeit, Baby, yeah, ich versuch's zu kosten
Just a sample size, I've had and I need more
Nur eine Probiergröße, die ich hatte, und ich brauch mehr
I swear I'm workin′ on my vision, baby, patient
Ich schwör', ich arbeite an meiner Vision, Baby, sei geduldig
Goin′ back on words a thousand times, I know it's hard
Tausendmal Worte zurückgenommen, ich weiß, es ist schwer
I know it isn′t fair to tell you to be waitin'
Ich weiß, es ist nicht fair, dir zu sagen, du sollst warten
But my intention′s a reflection of my heart
Aber meine Absicht ist ein Spiegelbild meines Herzens
Maybe I should just hang this up now
Vielleicht sollte ich das jetzt einfach an den Nagel hängen
No baby, mi haffi finish what I start
Nein Baby, ich muss beenden, was ich anfange
No, no, I can't let no other brother run this town
Nein, nein, ich kann keinen anderen Bruder diese Stadt beherrschen lassen
And if you see me slackin′, better run me down
Und wenn du siehst, dass ich nachlasse, bring mich besser zur Strecke
Run me down, if I'm slippin' run me down
Bring mich zur Strecke, wenn ich ausrutsche, bring mich zur Strecke
If I′m slackin′, run me down
Wenn ich nachlasse, bring mich zur Strecke
Run me, run me, yeah run me down
Bring mich, bring mich, yeah bring mich zur Strecke
Uh, she gon' bust it when I bust it down
Uh, sie wird's abgehen lassen, wenn ich's abbaue
Get that money, tuck that money like it′s lost and found
Hol das Geld, steck das Geld ein, als wär's 'ne Fundsache
Run me down, run me down, if I'm slippin′ run me down
Bring mich zur Strecke, bring mich zur Strecke, wenn ich ausrutsche, bring mich zur Strecke
If I'm slackin′, run me down
Wenn ich nachlasse, bring mich zur Strecke
Run me, run me, yeah run me down
Bring mich, bring mich, yeah bring mich zur Strecke
Uh, she gon' bust it when I bust it down
Uh, sie wird's abgehen lassen, wenn ich's abbaue
Get that money, tuck that money like it's lost and found
Hol das Geld, steck das Geld ein, als wär's 'ne Fundsache
It would be much easier if I were basic
Es wäre viel einfacher, wenn ich gewöhnlich wäre
Maybe you should just embrace it
Vielleicht solltest du es einfach annehmen
This ting is moving pretty quickly, can you pace it
Dieses Ding bewegt sich ziemlich schnell, kannst du das Tempo halten?
Let me know, ′cause I would never wanna break (your) break your heart
Lass es mich wissen, denn ich würde niemals dein Herz brechen wollen
Take your time, let them feelings fest up
Nimm dir Zeit, lass diese Gefühle einsickern
Baby why you wanna break (your) break apart?
Baby, warum willst du auseinanderbrechen?
I know time after time I messed up
Ich weiß, immer wieder hab ich's vermasselt
I can′t follow no man's lead, I can′t follow man
Ich kann keines Mannes Führung folgen, ich kann keinem Mann folgen
If I am not stackin' off of these gigs then I′m a hollow man
Wenn ich mit diesen Auftritten kein Geld scheffle, bin ich ein hohler Mann
Cah me gettin' crack, ain′t talkin' contraband
Denn bei mir geht's ab, und ich rede nicht von Schmuggelware
I can't be no basic man, stick to the plan
Ich kann kein gewöhnlicher Mann sein, halte mich an den Plan
If I′m slippin′ better run me down
Wenn ich ausrutsche, bring mich besser zur Strecke
Run me down, run me down, if I'm slippin′ run me down
Bring mich zur Strecke, bring mich zur Strecke, wenn ich ausrutsche, bring mich zur Strecke
If I'm slackin′, run me down
Wenn ich nachlasse, bring mich zur Strecke
Run me, run me, yeah run me down
Bring mich, bring mich, yeah bring mich zur Strecke
Uh, she gon' bust it when I bust it down
Uh, sie wird's abgehen lassen, wenn ich's abbaue
Get that money, tuck that money like it′s lost and found
Hol das Geld, steck das Geld ein, als wär's 'ne Fundsache
Run me down, run me down, if I'm slippin' run me down
Bring mich zur Strecke, bring mich zur Strecke, wenn ich ausrutsche, bring mich zur Strecke
If I′m slackin′, run me down
Wenn ich nachlasse, bring mich zur Strecke
Run me, run me, yeah run me down
Bring mich, bring mich, yeah bring mich zur Strecke
Uh, she gon' bust it when I bust it down
Uh, sie wird's abgehen lassen, wenn ich's abbaue
Get that money, tuck that money like it′s lost and found
Hol das Geld, steck das Geld ein, als wär's 'ne Fundsache





Авторы: Kyle Isaacs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.