INFAMOUSIZAK - USED TO IT - перевод текста песни на немецкий

USED TO IT - INFAMOUSIZAKперевод на немецкий




USED TO IT
DARAN GEWÖHNT
Baby do you believe in fairytales
Baby, glaubst du an Märchen
You on the Mary Jane I couldn't tell
Du auf Mary Jane, ich hab's nicht gemerkt
You're so used to it
Du bist so daran gewöhnt
More than high on life you see the smell
Mehr als high vom Leben, du siehst den Geruch
More than humble fam it's loud as hell
Mehr als bescheiden, Familie, es ist höllisch laut
You'll get used to it.
Du wirst dich daran gewöhnen.
Step out of line believe I'm giving hell
Trittst du aus der Reihe, glaub mir, ich mache dir die Hölle heiß
I'm talking rain storms and even hail
Ich spreche von Regenstürmen und sogar Hagel
Like praise the Lord, praise the Lord
Wie preise den Herrn, preise den Herrn
Blessed one, no I couldn't fail
Gesegneter, nein, ich konnte nicht scheitern
I caught the wave like my names Odell
Ich habe die Welle erwischt, als wäre mein Name Odell
We praise the Lord.
Wir preisen den Herrn.
Pack it up smooth, pack it up smooth
Pack es sanft ein, pack es sanft ein
Gang dem Gang dem we gotta move
Gang dem Gang dem, wir müssen uns bewegen
Foreign shapes all in my head
Fremde Formen, alle in meinem Kopf
Foreign shapes like the Louvre
Fremde Formen wie der Louvre
Pack it up smooth, pack it up smooth
Pack es sanft ein, pack es sanft ein
Gang dem Gang dem we gotta roll
Gang dem Gang dem, wir müssen losrollen
I was half now I'm whole
Ich war halb, jetzt bin ich ganz
Lose my head for no soul
Verliere meinen Kopf für keine Seele
Smooth criminal
Smarter Krimineller
Slide in like Michael Jack
Gleite rein wie Michael Jack
Toke up, drink up, get this stress all off my back
Zieh einen durch, trink aus, werd diesen ganzen Stress von meinem Rücken los
Me and the rat pack travel the map
Ich und das Rat Pack reisen über die Karte
Two tings in the back both asses fat
Zwei Mädels hinten, beide Ärsche fett
We play the field always attack
Wir bespielen das Feld, greifen immer an
We hit the function
Wir gehen zur Party
Too many man, what's up with that?
Zu viele Männer, was soll das?
Head back to the dungeon
Zurück in den Kerker
For more consumption
Für mehr Konsum
Give me some straight up seduction
Gib mir pure Verführung
That dress need some deconstruction
Dieses Kleid braucht etwas Dekonstruktion
Be wary of combustion
Sei vorsichtig mit der Entzündung
Notification baby, like the message
Benachrichtigung, Baby, wie die Nachricht
Perfect in every way down to the edges
Perfekt in jeder Hinsicht bis in die Kanten
(Yeah you is, yeah you is)
(Ja, das bist du, ja, das bist du)
If I don't mean it then I never said it
Wenn ich es nicht meine, dann habe ich es nie gesagt
My darling you deserve all the credit
Meine Liebste, du verdienst all die Anerkennung
(Now tell me this, tell me this)
(Nun sag mir dies, sag mir dies)
Baby do you believe in fairytales
Baby, glaubst du an Märchen
You on the Mary Jane I couldn't tell
Du auf Mary Jane, ich hab's nicht gemerkt
You're so used to it
Du bist so daran gewöhnt
More than high on life you see the smell
Mehr als high vom Leben, du siehst den Geruch
More than humble fam it's loud as hell
Mehr als bescheiden, Familie, es ist höllisch laut
You'll get used to it
Du wirst dich daran gewöhnen
Step out of line believe I'm giving hell
Trittst du aus der Reihe, glaub mir, ich mache dir die Hölle heiß
I'm talking rain storms and even hail
Ich spreche von Regenstürmen und sogar Hagel
Like praise the Lord, praise the Lord
Wie preise den Herrn, preise den Herrn
Blessed one, no I couldn't fail
Gesegneter, nein, ich konnte nicht scheitern
I caught the wave like my names Odell
Ich habe die Welle erwischt, als wäre mein Name Odell
We praise the Lord.
Wir preisen den Herrn.
Shout out the goons, shout out the goons
Gruß an die Jungs, Gruß an die Jungs
Peddle to the metal make the car go zoom
Pedal zum Metall, lass das Auto zoomen
Where we going no idea hope we get in somewhere soon
Wohin wir gehen, keine Ahnung, hoffe, wir kommen bald irgendwo an
Shout out the goons, shout out the goons
Gruß an die Jungs, Gruß an die Jungs
East side quick make the car go zoom
East Side schnell, lass das Auto zoomen
Destination I don't know
Ziel, ich weiß nicht
Oh well fuck it let's just roll
Ach was soll's, scheiß drauf, lass uns einfach losrollen
Smooth criminal
Smarter Krimineller
I pray my brothers got my back
Ich bete, dass meine Brüder mir den Rücken freihalten
Cause loyalty's hard to come by
Denn Loyalität ist schwer zu finden
And that's a fact
Und das ist eine Tatsache
(Oh aye)
(Oh aye)
Waste my time I'm charging cash
Verschwende meine Zeit, ich verlange Bargeld
Them man splish and us man splash
Die anderen planschen nur, wir Jungs machen richtig Welle
Hit that once I ain't coming back
Hab's einmal gehabt, ich komme nicht zurück
I think she know
Ich glaube, sie weiß es
Living life like we ain't got much left to go
Leben das Leben, als hätten wir nicht mehr viel Zeit
We hit the strip in search of life, me and my bro
Wir gehen auf den Strip auf der Suche nach Leben, ich und mein Bro
Magnum juice and the Henny flow
Magnum-Saft und der Henny fließt
Forgive me if my hearts gone cold
Vergib mir, wenn mein Herz kalt geworden ist
I've got good reason to trust no soul
Ich habe guten Grund, keiner Seele zu trauen
Even in sin you can be a saint
Selbst in der Sünde kannst du ein Heiliger sein
Your own mind that's your own restraint
Dein eigener Verstand, das ist deine eigene Fessel
(Yeah it is, yeah it is)
(Ja, das ist es, ja, das ist es)
Ignore the pictures that they often paint
Ignoriere die Bilder, die sie oft malen
It's your vision that they try and taint
Es ist deine Vision, die sie zu trüben versuchen
(So tell me this, tell me this).
(Also sag mir dies, sag mir dies).
Baby do you believe in fairytales
Baby, glaubst du an Märchen
You on the Mary Jane I couldn't tell
Du auf Mary Jane, ich hab's nicht gemerkt
You're so used to it
Du bist so daran gewöhnt
More than High on life you see the smell
Mehr als high vom Leben, du siehst den Geruch
More than humble fam it's loud as hell
Mehr als bescheiden, Familie, es ist höllisch laut
You'll get used to it
Du wirst dich daran gewöhnen
Step out of line believe I'm giving hell
Trittst du aus der Reihe, glaub mir, ich mache dir die Hölle heiß
I'm talking rain storms and even hail
Ich spreche von Regenstürmen und sogar Hagel
Like praise the Lord, praise the Lord
Wie preise den Herrn, preise den Herrn
Blessed one, no I couldn't fail
Gesegneter, nein, ich konnte nicht scheitern
I caught the wave like my names Odell
Ich habe die Welle erwischt, als wäre mein Name Odell
We praise the Lord.
Wir preisen den Herrn.





Авторы: Kyle Isaacs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.