Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
crazy
like
Ты
же
знаешь,
это
безумие,
как...
I've
been
doing
this
stuff
for
so
long
now
Я
занимаюсь
этим
уже
так
давно,
And
now
finally,
finally
now
people
are
paying
attention
И
вот
наконец,
наконец-то
люди
обращают
внимание.
It's
crazy
man,
like
I'm
glad
I
never
gave
up,
I'm
glad
Это
безумие,
дорогая,
я
рад,
что
не
сдался,
я
рад,
I
just
kept
on
pushing
Что
я
просто
продолжал
давить.
There's
been
some
crazy
times,
there's
been
some
bad
times,
sad
times
Были
сумасшедшие
времена,
были
плохие
времена,
грустные
времена,
But
there's
been
a
lot
of
good
times
Но
было
много
и
хороших
времен.
Good
times
Хороших
времен.
Read
the
future
right
on
this
beat
Читаю
будущее
прямо
на
этом
бите,
INFIDELIX
rep
for
these
streets
INFIDELIX
представляет
эти
улицы.
Trust
when
I
say
we
got
the
same
goals
but
Поверь,
когда
я
говорю,
что
у
нас
одни
и
те
же
цели,
но
We're
both
getting
old
and
we're
just
trying
to
eat
Мы
оба
стареем
и
просто
пытаемся
заработать
на
жизнь.
And
I
can
barely
sleep
when
I
think
about
all
this
shit
I've
done
И
я
едва
могу
спать,
когда
думаю
обо
всем
этом
дерьме,
что
я
сделал.
Rocking
the
microphone,
travel
the
world
with
the
lads
for
fun
Зажигая
микрофон,
путешествуя
по
миру
с
парнями
ради
удовольствия,
Smoking
my
spliffies
and
drinking
my
rum
Куря
свои
косячки
и
попивая
ром.
Life
is
so
precious
it
plays
out
a
plan
Жизнь
так
драгоценна,
она
разыгрывает
свой
план.
Embracing
the
world
in
the
palm
of
my
hands
Держу
мир
в
ладонях,
Screaming
out
loud
that
I
don't
give
a
damn
Кричу
во
весь
голос,
что
мне
плевать.
Convincing
my
brain
to
say
yes
I
can,
I
mean
yes
I
can,
yes
I
can
Убеждаю
свой
мозг
сказать:
"Да,
я
могу,
я
имею
в
виду,
да,
я
могу,
да,
я
могу".
We
are
the
ones
that
are
conquering
goals
Мы
те,
кто
добивается
своих
целей,
Pushing
through
bullshit,
surviving
the
cold
Преодолевая
все
трудности,
выживая
в
холоде.
Its
called
starting
over,
removing
the
mould
Это
называется
начать
все
сначала,
избавиться
от
плесени.
It's
called
renovating,
Это
называется
обновлением,
It's
called
demonstrating,
it
is
so
frustrating
when
you
push
so
hard
Это
называется
демонстрацией,
это
так
бесит,
когда
ты
так
стараешься.
I
am
contemplating
the
time
that
I'm
Я
размышляю
о
времени,
которое
я
Wasting
and
now
I'm
debating
on
spitting
these
bars
Трачу
впустую,
и
теперь
я
раздумываю,
стоит
ли
читать
эти
строки.
My
mind
is
still
fading,
Мой
разум
все
еще
туманен,
I'm
constantly
waiting
to
finally
take
my
free
trip
back
to
mars
Я
постоянно
жду,
чтобы
наконец
совершить
свой
свободный
полет
обратно
на
Марс.
My
life
has
now
moved
from
buses
to
cars,
Моя
жизнь
перешла
от
автобусов
к
машинам,
Developed
my
skills
I'm
finally
in
charge
Развил
свои
навыки,
я
наконец-то
главный.
And
I
know
one
day
that
I'm
gonna
make
it
man...
I'm
mega
man
И
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
детка...
Я
мегамен.
And
I
know
one
day
that
I'm
gonna
make
it
man...
I'm
mega
man
И
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
детка...
Я
мегамен.
And
i
know
one
day
that
I'm
gonna
make
it
man...
I'm
mega
man
И
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
детка...
Я
мегамен.
And
i
know
one
day
that
I'm
gonna
make
it
man...
I'm
mega
man
И
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
детка...
Я
мегамен.
I've
been
to
the
bottom,
I've
slept
in
the
gutter
Я
был
на
дне,
я
спал
в
канаве.
We
used
to
be
close
but
now
there's
just
each
other
Мы
были
близки,
но
теперь
остались
только
друг
у
друга.
No
more
one
of
us,
no
more
fun
for
us
Больше
нет
одного
из
нас,
больше
нет
веселья
для
нас.
Now
the
whole
team
we
are
moving
apart
Теперь
вся
команда,
мы
расходимся.
Now
all
are
dreams
are
back
to
the
start
Теперь
все
наши
мечты
вернулись
к
началу.
This
is
killing
my
brain
Это
убивает
мой
мозг.
And
I
tried
my
hardest
not
to
go
this
way
И
я
изо
всех
сил
старался
не
идти
по
этому
пути,
But
now
I
know
you
have
just
chosen
to
dearly
depart
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
решила
просто
уйти.
What
the
fuck
are
you
saying,
get
your
mind
out
of
the
slums
Bryan
Что
ты
такое
говоришь,
выкинь
из
головы
эти
трущобы,
Брайан.
Quit
fucking
acting
so
dumb
Bryan
Перестань,
блин,
вести
себя
так
глупо,
Брайан.
When
you
see
your
problems
you
run
Bryan
Когда
ты
видишь
свои
проблемы,
ты
бежишь,
Брайан.
Quit
telling
yourself
that
everything
your
Перестань
говорить
себе,
что
все,
что
ты
Doing
doesn't
really
matter
cause
it
really
does
Делаешь,
на
самом
деле
не
имеет
значения,
потому
что
это
действительно
имеет
значение.
Don't
shade
in
the
dark,
Не
прячься
в
темноте,
Just
get
it
together
your
moving
to
slow,
just
release
from
the
cuffs
Просто
возьми
себя
в
руки,
ты
двигаешься
слишком
медленно,
просто
освободись
от
оков.
I'm
not
spoiled
or
stuff
Я
не
избалован
или
что-то
в
этом
роде.
Trust
me
I
worked
hard
for
this
Поверь
мне,
я
много
работал
ради
этого.
I
developed
my
business
Я
развил
свой
бизнес,
I've
put
up
with
shit
Я
терпел
дерьмо.
If
I
were
to
tell
you
that
I
was
to
quit
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
собираюсь
бросить,
Would
you
try
to
stop
me?
Ты
бы
попыталась
меня
остановить?
Or
would
you
let
me
go?
Или
ты
бы
отпустила
меня?
This
is
my
life
this
is
all
I
have
left
Это
моя
жизнь,
это
все,
что
у
меня
осталось.
It
causes
me
stress
but
I
got
no
regrets
Это
вызывает
у
меня
стресс,
но
я
ни
о
чем
не
жалею.
My
problems
are
problems
but
I've
tried
my
best
Мои
проблемы
- это
проблемы,
но
я
старался
изо
всех
сил.
So
i
just
sit
here
and
I
tell
myself
Так
что
я
просто
сижу
здесь
и
говорю
себе:
Am
I
a
normal
dude
or
do
I
need
some
help?
Я
нормальный
чувак
или
мне
нужна
помощь?
So
i
just
sit
here
and
I
tell
myself
Так
что
я
просто
сижу
здесь
и
говорю
себе:
Am
I
a
normal
dude
or
do
I
need
some
help?
Я
нормальный
чувак
или
мне
нужна
помощь?
And
I
know
one
day
that
I'm
gonna
make
it
man...
I'm
mega
man
И
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
детка...
Я
мегамен.
And
I
know
one
day
that
I'm
gonna
make
it
man...
I'm
mega
man
И
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
детка...
Я
мегамен.
And
I
know
one
day
that
I'm
gonna
make
it
man...
I'm
mega
man
И
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
детка...
Я
мегамен.
And
I
know
one
day
that
I'm
gonna
make
it
man...
I'm
mega
man
И
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
детка...
Я
мегамен.
Mega
mega
mega
man
Мега
мега
мега
мен.
Mega
mega
mega
man
Мега
мега
мега
мен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Megaman
дата релиза
05-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.