Текст и перевод песни INFINITE H - 부딪쳐 (feat. 류수정 of 러블리즈)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
부딪쳐 (feat. 류수정 of 러블리즈)
Bump (feat. Lovelyz's Ryu Sujeong)
하루하루
사는
게
왜
이렇게나
Why
is
each
day
we
live
so
자꾸
힘이
드는
건지
demanding
and
draining?
나도
잘
몰라
I
don't
quite
know
사는
게
뭐
그런
거지
Perhaps
that's
what
life
is
like
아무리
힘이
들더라도
Even
when
it's
hard
한
번
부딪쳐
보는
거야
I'm
going
to
give
it
a
shot
한여름의
눈처럼
철없던
As
reckless
and
innocent
버릇없던
어린
시절
As
the
snow
of
midsummer
없던
거라곤
겁과
돈
I
was
short
only
on
cash
and
fear
오직
가진
거라곤
벗과
몸
All
that
I
had
were
my
body
and
my
friends
공
하나만
있으면
온
동네를
휩쓸던
A
ball
was
all
we
needed
to
conquer
the
neighborhood
난
힙합바지로
길거리
In
my
hip-hop
pants,
I
swept
along
무대
바닥을
쓸고
The
city
streets
and
dance
floors
가족보단
친구
친구보단
More
attached
to
my
friends
than
family
여자와
시간
보낼
땐
Hanging
out
with
girls
남자가
됐단
착각이
들었네
Made
me
feel
like
a
real
man
하루에도
몇
번씩
바뀐
꿈에
My
dreams
changed
several
times
a
day
선생님은
인상을
찌푸렸고
Teachers
frowned
upon
me
그게
날
여기까지
이끌었어
But
that's
what
brought
me
here
성장의
과정
속
받는
상처들
The
wounds
I
received
along
the
way
반은
아물고
트라우마로
남아
늘
Some
healed,
while
others
became
lifelong
traumas
모든
건
어른이
되기
위한
거름
But
all
of
it
was
a
stepping
stone
to
becoming
an
adult
싹트기
위해
오늘도
땀이란
물을
줘
To
grow,
I
water
it
with
the
sweat
of
today
하루하루
사는
게
왜
이렇게나
Why
is
each
day
we
live
so
자꾸
힘이
드는
건지
demanding
and
draining?
나도
잘
몰라
I
don't
quite
know
사는
게
뭐
그런
거지
Perhaps
that's
what
life
is
like
아무리
힘이
들더라도
Even
when
it's
hard
한
번
부딪쳐
보는
거야
I'm
going
to
give
it
a
shot
부딪쳐
부딪쳐
부딪쳐
Bump
it
up,
bump
it
up,
bump
it
up
부딪쳐
부딪쳐
부딪쳐
Bump
it
up,
bump
it
up,
bump
it
up
젊으니까
입술이든
뭐든
부딪쳐
While
I'm
young,
I'll
kiss,
I'll
crash
부딪쳐
부딪쳐
부딪쳐
Bump
it
up,
bump
it
up,
bump
it
up
부딪쳐
부딪쳐
부딪쳐
Bump
it
up,
bump
it
up,
bump
it
up
젊으니까
술잔이든
뭐든
부딪쳐
While
I'm
young,
I'll
drink,
I'll
smash
내
이름만큼
중요했던
학교
간판
The
school
sign
that
used
to
be
as
important
as
my
name
단순한
노동에
쳇바퀴를
달아
Reduced
to
mere
drudgery
학원
과외와의
힘든
하루
일과
1등급
Struggling
with
schoolwork,
tutoring,
and
maintaining
my
grades
한
우등생과의
씨름
비교
공부
한판
A
top
student
and
I
grappling
over
a
single
question
하나도
맞지
않아
책과
눈싸움
말야
Nothing
made
sense,
arguing
with
books
그저
친구들이
다였던
학창
시절
My
school
days
filled
with
friends
별
기대
없이
받은
전국
대회
상장
I
received
a
national
competition
award
without
much
hope
그
뒤로
커져가는
가족들의
기대감
Afterwards,
my
family's
expectations
grew
But
눈
뜨게
된
건
Music
Dance
But
what
opened
my
eyes
was
music
and
dance
거짓
없는
모습
난
매료돼
Your
honest
self,
I
was
mesmerized
이기적인
선택해
I
made
a
selfish
choice
주춤했던
형편에
빚을
지고
Incurring
debt
while
struggling
못난
자식
뒷바라지에
기우시고
Relying
on
your
parents
to
support
your
mistakes
비록
번듯한
결과
없던
학원
강사
Despite
the
lackluster
results
as
a
tutor
내색
없이
내
편
돼
준
가족
난
알아
I
know
that
my
family
supported
me
without
showing
it
남몰래
눈물
훔친
추억
담아
Holding
back
tears,
I
gather
the
memories
날
이끄는
저
무대로
날아올라
I
soar
towards
the
stage
that
guides
me
하루하루
사는
게
왜
이렇게나
Why
is
each
day
we
live
so
자꾸
힘이
드는
건지
demanding
and
draining?
나도
잘
몰라
I
don't
quite
know
사는
게
뭐
그런
거지
Perhaps
that's
what
life
is
like
아무리
힘이
들더라도
Even
when
it's
hard
한
번
부딪쳐
보는
거야
I'm
going
to
give
it
a
shot
언젠가
시들시들
해지겠지만
My
radiance
may
fade
one
day
날
밝게
비출
빛을
받아
But
I
receive
the
light
that
brightens
me
내
지난날
돌아봤을
때
When
I
look
back
on
my
past
후회
없게
위를
향해
활짝
피기
위해
I
want
to
bloom
radiantly,
facing
upwards
without
regret
한
끗
차이로
실패한
사람
비켜
The
ones
who
failed
by
a
hair's
breadth,
step
aside
가족을
등에
업고
날
성공시켜
Carrying
my
family
on
my
back,
I'll
succeed
한둘의
팬들
끝까지
난
지켜
To
the
few
fans
I
have,
I'll
protect
you
until
the
end
우리
앞날은
밝아
Don't
give
up
Our
future
is
bright.
Don't
give
up
하루하루
사는
게
왜
이렇게나
Why
is
each
day
we
live
so
자꾸
힘이
드는
건지
demanding
and
draining?
나도
잘
몰라
I
don't
quite
know
사는
게
뭐
그런
거지
Perhaps
that's
what
life
is
like
아무리
힘이
들더라도
Even
when
it's
hard
한
번
부딪쳐
보는
거야
I'm
going
to
give
it
a
shot
부딪쳐
부딪쳐
부딪쳐
Bump
it
up,
bump
it
up,
bump
it
up
부딪쳐
부딪쳐
부딪쳐
Bump
it
up,
bump
it
up,
bump
it
up
젊으니까
입술이든
뭐든
부딪쳐
While
I'm
young,
I'll
kiss,
I'll
crash
부딪쳐
부딪쳐
부딪쳐
Bump
it
up,
bump
it
up,
bump
it
up
부딪쳐
부딪쳐
부딪쳐
Bump
it
up,
bump
it
up,
bump
it
up
젊으니까
술잔이든
뭐든
부딪쳐
While
I'm
young,
I'll
drink,
I'll
smash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.