Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夏のオリオン (Music Clip)
Sommerliches Orion (Musikvideo)
さざなみに包まれて星を映す
Eingehüllt
von
sanften
Wellen,
spiegeln
sich
die
Sterne,
まっすぐであどけない君の瞳
Deine
aufrichtigen
und
unschuldigen
Augen.
その夢を話す度に瞬くようで
Jedes
Mal,
wenn
du
von
diesem
Traum
erzählst,
scheinen
sie
zu
funkeln,
触れそうになる肩から感じるぬくもり
Die
Wärme,
die
ich
von
deiner
Schulter
spüre,
die
ich
fast
berühre,
込み上げるいとしさ
Die
aufsteigende
Zärtlichkeit.
もしもできるなら
いつもいつまでも
Wenn
es
möglich
wäre,
immer
und
ewig,
そのままの君でいてほしい
Möchte
ich,
dass
du
so
bleibst,
wie
du
bist.
過ぎ去る季節を告げるオリオンに
Das
Orion,
das
die
vorübergehende
Jahreszeit
ankündigt,
君は何を思ってる
Was
denkst
du
gerade?
ゆっくりと
ゆっくりと進めばいい
Langsam,
langsam
voranzugehen
ist
gut,
その夢が咲く時が
きっと来るよ
Die
Zeit,
in
der
dieser
Traum
erblüht,
wird
sicher
kommen.
雨に打たれる時には傘になるから
Wenn
es
regnet,
werde
ich
dein
Regenschirm
sein,
時に道に迷う日は君の地図になり
An
Tagen,
an
denen
du
dich
verirrst,
werde
ich
deine
Karte
sein,
手を引いていくから
Ich
werde
dich
an
der
Hand
führen.
もしもあの星を雲が隠すなら
Wenn
Wolken
diesen
Stern
verdecken,
風になり光を届けよう
Werde
ich
zum
Wind
und
bringe
dir
das
Licht.
いつでも隣で君を守りたい
Ich
möchte
dich
immer
beschützen,
だからぼくも強くなる
Deshalb
werde
ich
auch
stärker
werden.
ただ求めるだけならば
Nur
zu
fordern
wäre
einfach,
たやすいことだけど
Aber
es
ist
nicht
nur
das,
それだけじゃないから
Darum
geht
es
nicht.
抱きしめてしまいたい
Ich
möchte
dich
einfach
umarmen,
願い叶うなら
Wenn
mein
Wunsch
in
Erfüllung
ginge.
もしもできるなら
いつもいつまでも
Wenn
es
möglich
wäre,
immer
und
ewig,
そのままの君でいてほしい
Möchte
ich,
dass
du
so
bleibst,
wie
du
bist,
未来の笑顔を見届けたいから
Weil
ich
dein
zukünftiges
Lächeln
sehen
möchte,
ぼくは君のそばにいる
Bin
ich
an
deiner
Seite.
そばにいる
いつまでも...
Ich
bin
an
deiner
Seite,
für
immer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.