Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしもあなたの全て
私だけだったなら
If
all
of
you
were
for
me
木もれ陽溢れ幸せなのに
通り過ぎるあなたの視線
In
the
happiness
of
the
sunlight,
your
glance
passes
me
by
だってあなたは夢を見る
Because
you
are
a
dreamer
惚れたら負け
でもほっとけなくて
It
is
a
defeat
to
fall
in
love,
but
I
cannot
leave
you
alone
どこか桜舞う春の午後みたい
あぁ
ほろ苦いこの思い
It's
like
the
spring
afternoon
when
cherry
blossoms
dance
- oh,
this
bittersweet
feeling
幸せの天秤色々乗せ
せこく重さを比べてみて
Carefully
weighing
the
happiness,
comparing
the
importance
雑誌で探すリッチな夢に
先走ってたら見失ってく
Getting
carried
away
by
the
dream
of
wealth
in
magazines
泣き崩れ濡らした今までの
しわくちゃな夢を大事にして
Cherishing
the
dream
I
have
crumpled
up
now
that
I
am
soaked
in
tears
人に馬鹿にされても前へ
前へ前へ気付いたその日から
From
the
day
I
realized,
no
matter
how
stupid
others
think
I
am
いつかの自分が
(いつもの自分が)
One
day
(the
usual
self)
大人になって
(ただがむしゃらに生きて)
As
I
become
an
adult
(just
live
recklessly)
いつの間にか(苦しくたって)夢を歌ってる
Before
I
knew
it
(even
if
it
was
painful)
I
was
singing
my
dream
惚れたら負け
でもほっとけなくて
It
is
a
defeat
to
fall
in
love,
but
I
cannot
leave
you
alone
どこか桜舞う春の午後みたい
あぁ
ほろ苦いこの思い
It's
like
the
spring
afternoon
when
cherry
blossoms
dance
- oh,
this
bittersweet
feeling
こんなに愛しているのに何故
報われず今日も苦しいだけ
I
love
you
so
much,
but
why
am
I
unrequited,
suffering
day
after
day?
追えば追うだけ離れてく夢
もう折れそうだぜ
The
dream
I
chase
only
moves
further
away,
I
feel
like
collapsing
旅立つ季節花咲き乱れて
なのに春が来ない俺だけ
The
flowers
are
in
full
bloom
as
I
leave,
yet
spring
has
not
come
for
me
alone
「クソったれ」
歯痒い風吹き抜ける夜空を見上げて何を憂う
Looking
up
at
the
night
sky
that
is
howling
with
impatience,
what
am
I
worrying
about?
こらえる涙
舞い散る花びら
ヒラヒラ
道を彩る
Blossoms
that
dance
like
my
tears,
the
path
decorated
by
their
petals
falling
怖くないさ
何があっても笑いながら
進んでゆこう
I
am
not
afraid,
no
matter
what
happens,
I
will
keep
walking
with
a
smile
もう迷いはしないよ
両手広げ
無限の明日へ
I
will
not
hesitate
anymore
- I
will
spread
my
arms
and
move
towards
the
endless
tomorrow
Step
by
step
昨日よりも
step
by
step
頑張ること
Step
by
step,
more
than
yesterday,
step
by
step
Step
by
step
それが俺の
でっかい夢への
step
by
step
Step
by
step,
that
is
my
step
by
step
towards
my
big
dream
失敗しても心配ねえと
しっかり胸に刻んで
Do
not
worry
if
I
fail,
keep
this
firmly
in
my
heart
小せぇとこから立派に人生描いて
step
by
step
Step
by
step,
step
by
step,
draw
life
magnificently
from
the
smallest
place
惚れたら負け
でもほっとけなくて
It
is
a
defeat
to
fall
in
love,
but
I
cannot
leave
you
alone
どこか桜舞う春の午後みたい
あぁ
ほろ苦いこの思い
It's
like
the
spring
afternoon
when
cherry
blossoms
dance
- oh,
this
bittersweet
feeling
折れたら負け
ただ追っ掛けた夢
I
give
up,
I
only
chased
a
dream
まだ夢のつぼみ
あの桜の花のように咲かすまで
叶うまで
Still
a
flower
bud,
like
that
cherry
blossom,
blooming
til
I
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moomin, Infinity 16, moomin, infinity 16
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.