INJI - GASLIGHT - перевод текста песни на немецкий

GASLIGHT - INJIперевод на немецкий




GASLIGHT
GASLIGHT
He knew me as a sweet little girl
Er kannte mich als süßes, kleines Mädchen
That was all for his own
Das war alles für ihn
He's never seen this side of my world
Er hat diese Seite meiner Welt nie gesehen
'Cause I've lost all control
Weil ich jede Kontrolle verloren habe
I wanna drive him crazy like he did me
Ich will ihn verrückt machen, so wie er mich
'Cause he did me wrong
Weil er mir Unrecht getan hat
All this behavior I'm projecting
All dieses Verhalten, das ich projiziere
It was really all his fault
Es war wirklich alles seine Schuld
Girl I can show you what to do
Mädel, ich kann dir zeigen, was zu tun ist
The thought of you won't leave of him alone, ooh
Der Gedanke an dich wird ihn nicht in Ruhe lassen, ooh
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt sagen
Gaslight, gatekeep
Gaslight, Gatekeep
Call his new bitch mainstream
Nenn seine Neue mainstream
Toxic, hypnotic
Toxisch, hypnotisch
Grab a couple bills from his wallet
Schnapp dir ein paar Scheine aus seinem Portemonnaie
Leak his photos naked
Leake seine Nacktfotos
Lil' bitch think his dick's gold-plated
Die Kleine denkt, sein Schwanz wäre vergoldet
Joyride in his new Mercedes
Spritztour in seinem neuen Mercedes
You still want me to have your babies?
Willst du immer noch, dass ich deine Babys bekomme?
When I walked in the club
Als ich den Club betrat
Everything changed when I walked in the club
Alles änderte sich, als ich den Club betrat
He was looking at me like wow
Er sah mich an wie wow
Dior on my body, I drip and I drown
Dior an meinem Körper, ich triefe und ertrinke
So he says, "I heard you're a singer"
Also sagt er: "Ich habe gehört, du bist eine Sängerin"
"I live in a penthouse it's on the East Side"
"Ich wohne in einem Penthouse, es ist auf der East Side"
I can tell what he implied
Ich kann erkennen, was er andeutete
I don't trust my decisions I make after midnight, love
Ich traue meinen Entscheidungen nicht, die ich nach Mitternacht treffe, Liebling
Gaslight, gatekeep
Gaslight, Gatekeep
Call his new bitch mainstream
Nenn seine Neue mainstream
Toxic, hypnotic
Toxisch, hypnotisch
Grab a couple bills from his wallet
Schnapp dir ein paar Scheine aus seinem Portemonnaie
Leak his photos naked
Leake seine Nacktfotos
Lil' bitch think his dick's gold-plated
Die Kleine denkt, sein Schwanz wäre vergoldet
Joyride in his new Mercedes
Spritztour in seinem neuen Mercedes
You still want me to have your babies?
Willst du immer noch, dass ich deine Babys bekomme?
He knew me as a sweet little girl (sweet little girl)
Er kannte mich als süßes, kleines Mädchen (süßes, kleines Mädchen)
That was all for his own (uh, yeah)
Das war alles für ihn (uh, ja)
He's never seen this side of my world
Er hat diese Seite meiner Welt nie gesehen
'Cause I've lost all control
Weil ich jede Kontrolle verloren habe
I wanna drive him crazy like he did me
Ich will ihn verrückt machen, so wie er mich
'Cause he did me wrong
Weil er mir Unrecht getan hat
All this behavior I'm projecting (woo)
All dieses Verhalten, das ich projiziere (woo)
It was really all his fault
Es war wirklich alles seine Schuld
Girl, I can show you what to do
Mädel, ich kann dir zeigen, was zu tun ist
The thought of you won't leave of him alone, ooh
Der Gedanke an dich wird ihn nicht in Ruhe lassen, ooh
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt sagen
Gaslight, gatekeep
Gaslight, Gatekeep
Call his new bitch mainstream
Nenn seine Neue mainstream
Toxic, hypnotic
Toxisch, hypnotisch
Grab a couple bills from his wallet
Schnapp dir ein paar Scheine aus seinem Portemonnaie
Leak his photos naked
Leake seine Nacktfotos
Lil' bitch think his dick's gold-plated
Die Kleine denkt, sein Schwanz wäre vergoldet
Joyride in his new Mercedes
Spritztour in seinem neuen Mercedes
You still want me to have your babies?
Willst du immer noch, dass ich deine Babys bekomme?
I'm the one in control (yeah)
Ich habe die Kontrolle (ja)
I want you all on your own (on your own, babe)
Ich will dich ganz für mich allein (ganz für dich allein, Babe)
Crawling into his momma's bed (yeah)
Krieche in das Bett seiner Mama (ja)
Poor baby crying alone (chik-ah)
Armer Kleiner, weint allein (chik-ah)
When I walked in the club
Als ich den Club betrat
Everything changed when I walked in the club
Alles änderte sich, als ich den Club betrat
He was looking at me with love
Er sah mich mit Liebe an
But I could tell it was only the drugs
Aber ich konnte erkennen, dass es nur die Drogen waren
I went to his best friend's
Ich ging zu seinem besten Freund
He lives in a penthouse, it's on the West End
Er wohnt in einem Penthouse, es ist am West End
I'm here for the weekend
Ich bin für das Wochenende hier
It's driving him crazy but I'm not your girlfriend
Es macht ihn verrückt, aber ich bin nicht deine Freundin
Gaslight, gatekeep
Gaslight, Gatekeep
Call his new bitch mainstream
Nenn seine Neue mainstream
Toxic, hypnotic
Toxisch, hypnotisch
Grab a couple bills from his wallet
Schnapp dir ein paar Scheine aus seinem Portemonnaie
Leak his photos naked
Leake seine Nacktfotos
Lil' bitch think his dick's gold-plated
Die Kleine denkt, sein Schwanz wäre vergoldet
Joyride in his new Mercedes
Spritztour in seinem neuen Mercedes
You still want me to have your babies?
Willst du immer noch, dass ich deine Babys bekomme?
Gaslight, gatekeep
Gaslight, Gatekeep
Call his new bitch mainstream
Nenn seine Neue mainstream
Toxic, hypnotic
Toxisch, hypnotisch
Grab a couple bills from his wallet
Schnapp dir ein paar Scheine aus seinem Portemonnaie
Leak his photos naked
Leake seine Nacktfotos
Lil' bitch think his dick's gold-plated
Die Kleine denkt, sein Schwanz wäre vergoldet
Joyride in his new Mercedes
Spritztour in seinem neuen Mercedes
You still want me to have your babies?
Willst du immer noch, dass ich deine Babys bekomme?
(It's like genuinely all a joke)
(Es ist wirklich alles nur ein Scherz)





Авторы: Jonah Jurick, Alexander Graf, Inci Gurun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.