Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
baby,
what's
your
plan?
Where
you
wanna
be?
Also,
Schatz,
was
ist
dein
Plan?
Wo
willst
du
hin?
Know
this
place
is
kinda
far,
but
it's
VIP
Ich
weiß,
dieser
Ort
ist
etwas
weit
weg,
aber
er
ist
VIP
Take
a
chance,
fly
to
France
with
mes
amis
Wag
es,
flieg
mit
mir
und
meinen
Freundinnen
nach
Frankreich
We'll
be
back
in
time,
I
swear
Wir
werden
rechtzeitig
zurück
sein,
ich
schwöre
es
It's
only
me
and
my
girls,
my
girls
(me
and
my
girls),
yeah
Es
sind
nur
ich
und
meine
Mädels,
meine
Mädels
(ich
und
meine
Mädels),
ja
It's
only
me
and
my
girls,
my
girls
(me
and
my
girls)
Es
sind
nur
ich
und
meine
Mädels,
meine
Mädels
(ich
und
meine
Mädels)
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Oh,
boy,
who
you
think
you
are?
Oh,
Junge,
wer
glaubst
du,
wer
du
bist?
You
ugly,
go
'head
and
give
me
nothin'
Du
bist
hässlich,
geh
und
gib
mir
nichts
I
pulled
up
with
my,
I
pulled
up
with
my
girls
Ich
bin
mit
meinen,
ich
bin
mit
meinen
Mädels
vorgefahren
So
take
all
my
money,
I'm
in
Paris
Also
nimm
mein
ganzes
Geld,
ich
bin
in
Paris
Sippin'
and
gettin'
ratchet
Trinke
und
werde
ausgelassen
I'm
chillin'
with
my,
I'm
with
my
girls
Ich
chille
mit
meinen,
ich
bin
mit
meinen
Mädels
Goin'
out,
all
out,
all
night,
tonight
Gehen
aus,
geben
alles,
die
ganze
Nacht,
heute
Nacht
Know
this
jet
lag
kinda
sucks,
but
we'll
be
alright
Ich
weiß,
dieser
Jetlag
ist
irgendwie
blöd,
aber
uns
wird
es
gut
gehen
Took
a
chance,
flew
to
France,
we
did
alright
Wir
haben
es
gewagt,
sind
nach
Frankreich
geflogen,
es
war
gut
so
We'll
be
back
in
time,
I'll
swear
Wir
werden
rechtzeitig
zurück
sein,
ich
schwöre
es
It's
only
me
and
my
girls,
my
girls
(me
and
my
girls),
yeah
Es
sind
nur
ich
und
meine
Mädels,
meine
Mädels
(ich
und
meine
Mädels),
ja
It's
only
me
and
my
girls,
my
girls
(me
and
my
girls)
Es
sind
nur
ich
und
meine
Mädels,
meine
Mädels
(ich
und
meine
Mädels)
Boy,
who
you
think
you
are?
Junge,
wer
glaubst
du,
wer
du
bist?
You
ugly,
go
'head
and
give
me
nothin'
Du
bist
hässlich,
geh
und
gib
mir
nichts
I
pulled
up
with
my,
I
pulled
up
with
my
girls
Ich
bin
mit
meinen,
ich
bin
mit
meinen
Mädels
vorgefahren
So
take
all
my
money,
I'm
in
Paris
Also
nimm
mein
ganzes
Geld,
ich
bin
in
Paris
Sippin'
and
gettin'
ratchet
Trinke
und
werde
ausgelassen
I'm
chillin'
with
my,
I'm
with
my
girls
Ich
chille
mit
meinen,
ich
bin
mit
meinen
Mädels
Boy,
who
you
think
you
are?
Junge,
wer
glaubst
du,
wer
du
bist?
You
(ugly),
go
'head
and
give
me
(nothin')
Du
(hässlich),
geh
und
gib
mir
(nichts)
I
pulled
up
with
my-
Ich
bin
mit
meinen-
It's
only
me
and
my
girls,
my
girls
(me
and
my
girls),
yeah
Es
sind
nur
ich
und
meine
Mädels,
meine
Mädels
(ich
und
meine
Mädels),
ja
It's
only
me
and
my
girls,
my
girls
Es
sind
nur
ich
und
meine
Mädels,
meine
Mädels
French
kissed
some
of
the
city
folk
Habe
ein
paar
von
den
Stadtleuten
französisch
geküsst
They'd
only
let
us
in
if
our
titties
showed
Sie
ließen
uns
nur
rein,
wenn
wir
unsere
Titten
zeigten
So
we
tried
it,
and
we
tried
it
on
our
tippy-toes
Also
haben
wir
es
versucht,
und
wir
haben
es
auf
unseren
Zehenspitzen
versucht
We'll
be
back
in
line
for
tomorrow
Wir
werden
morgen
wieder
in
der
Schlange
stehen
We'll
be
back
in
line
tomorrow
Wir
werden
morgen
wieder
in
der
Schlange
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boy Blue, Grant Averill, Inci Gurun, Phil Scully
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.