Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madeline,
let's
go
Madeline,
los
geht's
All
the
girls
and
the
gals
All
die
Mädels
und
die
Frauen
And
the
boys
and
the
lads
Und
die
Jungs
und
die
Kerle
All
the
shots
and
the
pints
All
die
Shots
und
die
Pints
And
the
pills
and
the
tabs
Und
die
Pillen
und
die
Teile
Take
a
walk,
have
a
cig
Mach
'nen
Spaziergang,
rauch
'ne
Kippe
Give
a
kiss,
get
a
cab
Gib
'nen
Kuss,
nimm
ein
Taxi
Big
bill
on
my
card
Fette
Rechnung
auf
meiner
Karte
Now
my
dad's
real
mad
Jetzt
ist
mein
Vater
echt
sauer
Let's
roll
Lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
Hmm,
let's
roll
Hmm,
lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
Now
it's
9 p.m.
and
Maddy's
had
too
much
to
drink
Jetzt
ist
es
21
Uhr
und
Maddy
hat
zu
viel
getrunken
And
it
smells
in
here
I
think
there's
throw-up
in
the
sink
Und
es
stinkt
hier
drin,
ich
glaube,
da
ist
Kotze
im
Waschbecken
And
the
boy
in
the
corner
thinks
he'll
pull
me
with
a
wink
Und
der
Junge
in
der
Ecke
denkt,
er
kriegt
mich
mit
einem
Augenzwinkern
rum
But
he
looks,
like
16
Aber
er
sieht
aus
wie
16
And
I
just
really
want
to
dip
Und
ich
will
einfach
nur
abhauen
Girl,
this
house
party
sucks
Mädel,
diese
Hausparty
ist
scheiße
Can
we
call
an
Uber
Lux?
Können
wir
ein
Uber
Lux
rufen?
Let's
not
leave
anyone
behind
(hey,
where
is
Maddy?)
Lass
uns
niemanden
zurücklassen
(hey,
wo
ist
Maddy?)
Hi,
good
evening,
yeah,
what's
up?
Hi,
guten
Abend,
ja,
was
geht?
Can
we
hop
on
the
aux?
Können
wir
uns
an
die
Anlage
hängen?
I
know
the
owner
we
can
skip
the
line
Ich
kenne
den
Besitzer,
wir
können
die
Schlange
überspringen
All
the
girls
and
the
gals
All
die
Mädels
und
die
Frauen
And
the
boys
and
the
lads
Und
die
Jungs
und
die
Kerle
All
the
shots
and
the
pints
All
die
Shots
und
die
Pints
And
the
pills
and
the
tabs
Und
die
Pillen
und
die
Teile
Take
a
walk,
have
a
cig
Mach
'nen
Spaziergang,
rauch
'ne
Kippe
Give
a
kiss,
get
a
cab
Gib
'nen
Kuss,
nimm
ein
Taxi
Big
bill
on
my
card
Fette
Rechnung
auf
meiner
Karte
Now
my
dad's
real
mad
Jetzt
ist
mein
Vater
echt
sauer
Let's
roll
Lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
(Madeline)
Madeline,
lass
uns
loslegen
(Madeline)
Hmm,
let's
roll
Hmm,
lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
Uhm,
lemme
tell
you
the
story
Ähm,
lass
mich
dir
die
Geschichte
erzählen
Now
it's
10
p.m.
I'm
really
glad
we
left
the
pre
Jetzt
ist
es
22
Uhr,
ich
bin
echt
froh,
dass
wir
die
Vorglühe
verlassen
haben
I
pull
my
fake
ID,
yeah,
I
was
born
in
'93
Ich
zücke
meinen
gefälschten
Ausweis,
ja,
ich
wurde
'93
geboren
And
this
line's
around
the
corner,
round'
the
corner
of
the
street,
oh
Und
diese
Schlange
geht
um
die
Ecke,
um
die
Ecke
der
Straße,
oh
Do
you
think
we're
getting
in?
Glaubst
du,
wir
kommen
rein?
I
say,
"Don't
worry,
you're
with
me"
Ich
sage:
"Keine
Sorge,
du
bist
mit
mir"
But
this
bouncer's
a
bitch
Aber
dieser
Türsteher
ist
ein
Mistkerl
Thinks
I
look
like
a
kid
Denkt,
ich
sehe
aus
wie
ein
Kind
Said
he
won't
let
me
in
tonight
Sagte,
er
lässt
mich
heute
Abend
nicht
rein
I
slipped
a
ten,
he
was
pissed
Ich
hab
ihm
'nen
Zehner
zugesteckt,
er
war
sauer
Would
you
do
it
for
a
kiss?
Würdest
du
es
für
einen
Kuss
tun?
My
friend
says,
"Girl
you're
out
of
your
mind"
Meine
Freundin
sagt:
"Mädel,
du
bist
verrückt"
All
the
girls
and
the
gals
All
die
Mädels
und
die
Frauen
And
the
boys
and
the
lads
Und
die
Jungs
und
die
Kerle
All
the
shots
and
the
pints
All
die
Shots
und
die
Pints
And
the
pills
and
the
tabs
Und
die
Pillen
und
die
Teile
Take
a
walk,
have
a
cig
Mach
'nen
Spaziergang,
rauch
'ne
Kippe
Give
a
kiss,
get
a
cab
Gib
'nen
Kuss,
nimm
ein
Taxi
Big
bill
on
my
card
Fette
Rechnung
auf
meiner
Karte
Now
my
dad's
real
mad
Jetzt
ist
mein
Vater
echt
sauer
Let's
roll
(Madeline)
Lass
uns
loslegen
(Madeline)
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
Hmm,
let's
roll
Hmm,
lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
Now
I'm
at
the
bar
and
I'm
feeling
myself
Jetzt
bin
ich
an
der
Bar
und
ich
fühl
mich
richtig
gut
I'm
like
finally
this
is
a
vibe
and
a
half
Ich
denke,
endlich
ist
das
mal
'ne
super
Stimmung
Got
like
three
margaritas
I'm
ready
to
go
Habe
schon
drei
Margaritas,
ich
bin
bereit
Turn
around
I'm
like
"Ugh,
where
the
heck
is
my
friend?"
Drehe
mich
um
und
denke:
"Mist,
wo
steckt
meine
Freundin?"
Madeline
gets
lost
anytime
we
post
Madeline
geht
immer
verloren,
wenn
wir
unterwegs
sind
She's
always
a
big
liability
(uh)
Sie
ist
immer
ein
großes
Risiko
(äh)
Madeline's
talking
to
a
guy
Madeline
redet
mit
einem
Typen
Dude
is
that
her
ex?
Alter,
ist
das
ihr
Ex?
Are
you
kidding
me?
Willst
du
mich
verarschen?
He's
a
short,
cheap,
ugly,
creep
Er
ist
ein
kleiner,
billiger,
hässlicher
Widerling
Maddy,
it's
just
not
that
deep,
let's
go
Maddy,
so
schlimm
ist
es
nicht,
lass
uns
gehen
Madeline
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
You're
a
hot,
smart,
gorgeous
blonde
Du
bist
eine
heiße,
kluge,
wunderschöne
Blondine
Such
a
waste
of
time
he's
done,
let's
go
So
eine
Zeitverschwendung,
er
ist
erledigt,
lass
uns
gehen
Can
we
please
go
find
Können
wir
bitte
gehen
und
suchen
All
the
girls
and
the
gals
All
die
Mädels
und
die
Frauen
And
the
boys
and
the
lads
Und
die
Jungs
und
die
Kerle
All
the
shots
and
the
pints
All
die
Shots
und
die
Pints
And
the
pills
and
the
tabs
Und
die
Pillen
und
die
Teile
Take
a
walk,
have
a
cig
Mach
'nen
Spaziergang,
rauch
'ne
Kippe
Give
a
kiss,
get
a
cab
Gib
'nen
Kuss,
nimm
ein
Taxi
Big
bill
on
my
card
Fette
Rechnung
auf
meiner
Karte
Now
my
dad's
real
mad
Jetzt
ist
mein
Vater
echt
sauer
All
the
girls
and
the
gals
All
die
Mädels
und
die
Frauen
And
the
boys
and
the
lads
Und
die
Jungs
und
die
Kerle
All
the
shots
and
the
pints
All
die
Shots
und
die
Pints
And
the
pills
and
the
tabs
Und
die
Pillen
und
die
Teile
Take
a
walk,
have
a
cig
Mach
'nen
Spaziergang,
rauch
'ne
Kippe
Give
a
kiss,
get
a
cab
Gib
'nen
Kuss,
nimm
ein
Taxi
Big
bill
on
my
card
Fette
Rechnung
auf
meiner
Karte
Now
my
dad's
real
mad
Jetzt
ist
mein
Vater
echt
sauer
Let's
roll
Lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
Hmm,
let's
roll
Hmm,
lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
All
the
girls
and
the
gals
All
die
Mädels
und
die
Frauen
And
the
boys
and
the
lads
Und
die
Jungs
und
die
Kerle
All
the
shots
and
the
pints
All
die
Shots
und
die
Pints
And
the
pills
and
the
tabs
Und
die
Pillen
und
die
Teile
Take
a
walk,
have
a
cig
Mach
'nen
Spaziergang,
rauch
'ne
Kippe
Give
a
kiss,
get
a
cab
Gib
'nen
Kuss,
nimm
ein
Taxi
Big
bill
on
my
card
Fette
Rechnung
auf
meiner
Karte
Now
my
dad's
real
mad
Jetzt
ist
mein
Vater
echt
sauer
Let's
roll
Lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
(Madeline)
Madeline,
lass
uns
loslegen
(Madeline)
Hmm,
let's
roll
Hmm,
lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
All
the
girls
and
the
gals
All
die
Mädels
und
die
Frauen
And
the
boys
and
the
lads
Und
die
Jungs
und
die
Kerle
All
the
shots
and
the
pints
All
die
Shots
und
die
Pints
And
the
pills
and
the
tabs
Und
die
Pillen
und
die
Teile
Take
a
walk,
have
a
cig
Mach
'nen
Spaziergang,
rauch
'ne
Kippe
Give
a
kiss,
get
a
cab
Gib
'nen
Kuss,
nimm
ein
Taxi
Big
bill
on
my
card
Fette
Rechnung
auf
meiner
Karte
Now
my
dad's
real
mad
Jetzt
ist
mein
Vater
echt
sauer
Let's
roll
(Madeline)
Lass
uns
loslegen
(Madeline)
Madeline,
let's
roll
(Madeline
let's
go)
Madeline,
lass
uns
loslegen
(Madeline,
los
geht's)
Hmm,
let's
roll
Hmm,
lass
uns
loslegen
Madeline,
let's
roll
Madeline,
lass
uns
loslegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inci Gurun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.