INJI - MADELINE - перевод текста песни на немецкий

MADELINE - INJIперевод на немецкий




MADELINE
MADELINE
Madeline
Madeline
Madeline?
Madeline?
Madeline, let's go
Madeline, los geht's
All the girls and the gals
All die Mädels und die Frauen
And the boys and the lads
Und die Jungs und die Kerle
All the shots and the pints
All die Shots und die Pints
And the pills and the tabs
Und die Pillen und die Teile
Take a walk, have a cig
Mach 'nen Spaziergang, rauch 'ne Kippe
Give a kiss, get a cab
Gib 'nen Kuss, nimm ein Taxi
Big bill on my card
Fette Rechnung auf meiner Karte
Now my dad's real mad
Jetzt ist mein Vater echt sauer
Let's roll
Lass uns loslegen
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen
Hmm, let's roll
Hmm, lass uns loslegen
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen
Now it's 9 p.m. and Maddy's had too much to drink
Jetzt ist es 21 Uhr und Maddy hat zu viel getrunken
And it smells in here I think there's throw-up in the sink
Und es stinkt hier drin, ich glaube, da ist Kotze im Waschbecken
And the boy in the corner thinks he'll pull me with a wink
Und der Junge in der Ecke denkt, er kriegt mich mit einem Augenzwinkern rum
But he looks, like 16
Aber er sieht aus wie 16
And I just really want to dip
Und ich will einfach nur abhauen
Girl, this house party sucks
Mädel, diese Hausparty ist scheiße
Can we call an Uber Lux?
Können wir ein Uber Lux rufen?
Let's not leave anyone behind (hey, where is Maddy?)
Lass uns niemanden zurücklassen (hey, wo ist Maddy?)
Hi, good evening, yeah, what's up?
Hi, guten Abend, ja, was geht?
Can we hop on the aux?
Können wir uns an die Anlage hängen?
I know the owner we can skip the line
Ich kenne den Besitzer, wir können die Schlange überspringen
Let's go
Lass uns gehen
All the girls and the gals
All die Mädels und die Frauen
And the boys and the lads
Und die Jungs und die Kerle
All the shots and the pints
All die Shots und die Pints
And the pills and the tabs
Und die Pillen und die Teile
Take a walk, have a cig
Mach 'nen Spaziergang, rauch 'ne Kippe
Give a kiss, get a cab
Gib 'nen Kuss, nimm ein Taxi
Big bill on my card
Fette Rechnung auf meiner Karte
Now my dad's real mad
Jetzt ist mein Vater echt sauer
Let's roll
Lass uns loslegen
Madeline, let's roll (Madeline)
Madeline, lass uns loslegen (Madeline)
Hmm, let's roll
Hmm, lass uns loslegen
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen
Uhm, lemme tell you the story
Ähm, lass mich dir die Geschichte erzählen
Okay, so
Okay, also
Now it's 10 p.m. I'm really glad we left the pre
Jetzt ist es 22 Uhr, ich bin echt froh, dass wir die Vorglühe verlassen haben
I pull my fake ID, yeah, I was born in '93
Ich zücke meinen gefälschten Ausweis, ja, ich wurde '93 geboren
And this line's around the corner, round' the corner of the street, oh
Und diese Schlange geht um die Ecke, um die Ecke der Straße, oh
Do you think we're getting in?
Glaubst du, wir kommen rein?
I say, "Don't worry, you're with me"
Ich sage: "Keine Sorge, du bist mit mir"
But this bouncer's a bitch
Aber dieser Türsteher ist ein Mistkerl
Thinks I look like a kid
Denkt, ich sehe aus wie ein Kind
Said he won't let me in tonight
Sagte, er lässt mich heute Abend nicht rein
I slipped a ten, he was pissed
Ich hab ihm 'nen Zehner zugesteckt, er war sauer
Would you do it for a kiss?
Würdest du es für einen Kuss tun?
My friend says, "Girl you're out of your mind"
Meine Freundin sagt: "Mädel, du bist verrückt"
(Mwah)
(Mwah)
All the girls and the gals
All die Mädels und die Frauen
And the boys and the lads
Und die Jungs und die Kerle
All the shots and the pints
All die Shots und die Pints
And the pills and the tabs
Und die Pillen und die Teile
Take a walk, have a cig
Mach 'nen Spaziergang, rauch 'ne Kippe
Give a kiss, get a cab
Gib 'nen Kuss, nimm ein Taxi
Big bill on my card
Fette Rechnung auf meiner Karte
Now my dad's real mad
Jetzt ist mein Vater echt sauer
Let's roll (Madeline)
Lass uns loslegen (Madeline)
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen
Hmm, let's roll
Hmm, lass uns loslegen
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen
Now I'm at the bar and I'm feeling myself
Jetzt bin ich an der Bar und ich fühl mich richtig gut
I'm like finally this is a vibe and a half
Ich denke, endlich ist das mal 'ne super Stimmung
Got like three margaritas I'm ready to go
Habe schon drei Margaritas, ich bin bereit
Turn around I'm like "Ugh, where the heck is my friend?"
Drehe mich um und denke: "Mist, wo steckt meine Freundin?"
Madeline gets lost anytime we post
Madeline geht immer verloren, wenn wir unterwegs sind
She's always a big liability (uh)
Sie ist immer ein großes Risiko (äh)
Madeline's talking to a guy
Madeline redet mit einem Typen
Dude is that her ex?
Alter, ist das ihr Ex?
Are you kidding me?
Willst du mich verarschen?
He's a short, cheap, ugly, creep
Er ist ein kleiner, billiger, hässlicher Widerling
Maddy, it's just not that deep, let's go
Maddy, so schlimm ist es nicht, lass uns gehen
Madeline let's roll
Madeline, lass uns loslegen
You're a hot, smart, gorgeous blonde
Du bist eine heiße, kluge, wunderschöne Blondine
Such a waste of time he's done, let's go
So eine Zeitverschwendung, er ist erledigt, lass uns gehen
Madeline
Madeline
Can we please go find
Können wir bitte gehen und suchen
All the girls and the gals
All die Mädels und die Frauen
And the boys and the lads
Und die Jungs und die Kerle
All the shots and the pints
All die Shots und die Pints
And the pills and the tabs
Und die Pillen und die Teile
Take a walk, have a cig
Mach 'nen Spaziergang, rauch 'ne Kippe
Give a kiss, get a cab
Gib 'nen Kuss, nimm ein Taxi
Big bill on my card
Fette Rechnung auf meiner Karte
Now my dad's real mad
Jetzt ist mein Vater echt sauer
All the girls and the gals
All die Mädels und die Frauen
And the boys and the lads
Und die Jungs und die Kerle
All the shots and the pints
All die Shots und die Pints
And the pills and the tabs
Und die Pillen und die Teile
Take a walk, have a cig
Mach 'nen Spaziergang, rauch 'ne Kippe
Give a kiss, get a cab
Gib 'nen Kuss, nimm ein Taxi
Big bill on my card
Fette Rechnung auf meiner Karte
Now my dad's real mad
Jetzt ist mein Vater echt sauer
Let's roll
Lass uns loslegen
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen
Hmm, let's roll
Hmm, lass uns loslegen
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen
All the girls and the gals
All die Mädels und die Frauen
And the boys and the lads
Und die Jungs und die Kerle
All the shots and the pints
All die Shots und die Pints
And the pills and the tabs
Und die Pillen und die Teile
Take a walk, have a cig
Mach 'nen Spaziergang, rauch 'ne Kippe
Give a kiss, get a cab
Gib 'nen Kuss, nimm ein Taxi
Big bill on my card
Fette Rechnung auf meiner Karte
Now my dad's real mad
Jetzt ist mein Vater echt sauer
Let's roll
Lass uns loslegen
Madeline, let's roll (Madeline)
Madeline, lass uns loslegen (Madeline)
Hmm, let's roll
Hmm, lass uns loslegen
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen
All the girls and the gals
All die Mädels und die Frauen
And the boys and the lads
Und die Jungs und die Kerle
All the shots and the pints
All die Shots und die Pints
And the pills and the tabs
Und die Pillen und die Teile
Take a walk, have a cig
Mach 'nen Spaziergang, rauch 'ne Kippe
Give a kiss, get a cab
Gib 'nen Kuss, nimm ein Taxi
Big bill on my card
Fette Rechnung auf meiner Karte
Now my dad's real mad
Jetzt ist mein Vater echt sauer
Let's roll (Madeline)
Lass uns loslegen (Madeline)
Madeline, let's roll (Madeline let's go)
Madeline, lass uns loslegen (Madeline, los geht's)
Hmm, let's roll
Hmm, lass uns loslegen
Madeline, let's roll
Madeline, lass uns loslegen





Авторы: Inci Gurun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.