Текст и перевод песни INNA feat. The Motans - Pentru Ca - Nema Cutura Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pentru Ca - Nema Cutura Remix
Потому что - Nema Cutura Remix
Doar
prin
ochii
tăi
îmi
văd
fericirea
Только
в
твоих
глазах
я
вижу
свое
счастье
Sufletul
îmi
cântă
când
mă
priveşti
Моя
душа
поет,
когда
ты
смотришь
на
меня
Iar
cu
tine
lumea
pare
mai
mare
И
с
тобой
мир
кажется
больше
Când
în
şoapte
noi
ne
spunem
poveşti
Когда
мы
шепотом
рассказываем
друг
другу
истории
Atunci
când
stele
cad
sperând
Когда
звезды
падают,
надеясь
Că-şi
vor
găsi
dorinţa
potrivită
Что
найдут
свое
заветное
желание
Atunci
când
visele
se
nasc
Когда
рождаются
мечты
Iar
tu
prin
zâmbete
mă
faci
fericită
И
ты
своими
улыбками
делаешь
меня
счастливой
Pentru
că,
pentru
că
Потому
что,
потому
что
N-avem
un
motiv
anume,
pur
şi
simplu
e
У
нас
нет
особой
причины,
просто
так
есть
Pentru
că,
pentru
că
Потому
что,
потому
что
Ne
iubim
şi-avem
în
noi
acel,
nu
ştiu
ce
Мы
любим
друг
друга
и
у
нас
внутри
есть
это,
не
знаю
что
Avem
planuri
complicate,
dar
nu
stau
să
mă
complic
У
нас
сложные
планы,
но
я
не
буду
усложнять
Tu
stai
lângă
mine
şi
ajută-mă
să
le
aplic
Ты
рядом
со
мной
и
помогаешь
мне
их
реализовать
Tot
de
ce
avem
nevoie
nu
necesită
cuvinte
Все,
что
нам
нужно,
не
требует
слов
Pentru
că
ştim
să
ne
bucurăm
din
lucruri
simple
Потому
что
мы
умеем
радоваться
простым
вещам
Atunci
când
stele
cad
sperând
Когда
звезды
падают,
надеясь
Că-şi
vor
găsi
dorinţa
potrivită
Что
найдут
свое
заветное
желание
Atunci
când
visele
se
nasc
Когда
рождаются
мечты
Iar
tu
prin
zâmbete
mă
faci
fericită
И
ты
своими
улыбками
делаешь
меня
счастливой
Pentru
că,
pentru
că
Потому
что,
потому
что
N-avem
un
motiv
anume,
pur
şi
simplu
e
У
нас
нет
особой
причины,
просто
так
есть
Pentru
că,
pentru
că
Потому
что,
потому
что
Ne
iubim
şi-avem
în
noi
acel,
nu
ştiu
ce
Мы
любим
друг
друга
и
у
нас
внутри
есть
это,
не
знаю
что
Atunci
când
stele
cad
sperând
Когда
звезды
падают,
надеясь
Că-şi
vor
găsi
dorinţa
potrivită
Что
найдут
свое
заветное
желание
Atunci
când
visele
se
nasc
Когда
рождаются
мечты
Iar
tu
prin
zâmbete
mă
faci
fericită
И
ты
своими
улыбками
делаешь
меня
счастливой
Pentru
că,
pentru
că
Потому
что,
потому
что
N-avem
un
motiv
anume,
pur
şi
simplu
e
У
нас
нет
особой
причины,
просто
так
есть
Pentru
că,
pentru
că
Потому
что,
потому
что
Ne
iubim
şi-avem
în
noi
acel,
nu
ştiu
ce
Мы
любим
друг
друга
и
у
нас
внутри
есть
это,
не
знаю
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.