INNA feat. The Motans - Pentru Ca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни INNA feat. The Motans - Pentru Ca




Pentru Ca
Because
Doar prin ochii tăi îmi văd fericirea
Only through your eyes do I see my happiness
Sufletul îmi cântă când priveşti
My soul sings when you look at me
Iar cu tine lumea pare mai mare (mare)
And with you the world seems bigger (bigger)
Când în şoapte noi ne spunem poveşti (povești)
When in whispers we tell each other stories (stories)
Atunci când stele cad sperând
When stars fall hoping
Că-şi vor găsi dorinţa potrivită
That they will find the right wish
Atunci când visele se nasc
When dreams are born
Iar tu prin zâmbete faci fericită
And you make me happy with your smiles
Pentru (pentru că), pentru (pentru că, pentru că)
Because (because), because (because, because)
N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
We don't have a specific reason, it just is
Pentru (pentru că), pentru (pentru că, pentru că)
Because (because), because (because, because)
Ne iubim şi-avem în noi acel, nu ştiu ce (ce)
We love each other and we have that certain something within us (something)
Avem planuri complicate, dar nu stau complic
We have complicated plans, but I won't complicate things
Tu stai lângă mine şi ajută-mă le aplic
You stay by my side and help me apply them
Tot de ce avem nevoie nu necesită cuvinte
Everything we need doesn't require words
Pentru ştim ne bucurăm din lucruri simple
Because we know how to enjoy simple things
Atunci când stele cad sperând
When stars fall hoping
Că-şi vor găsi dorinţa potrivită
That they will find the right wish
Atunci când visele se nasc
When dreams are born
Iar tu prin zâmbete faci fericită
And you make me happy with your smiles
Pentru (pentru că), pentru (pentru că, pentru că)
Because (because), because (because, because)
N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
We don't have a specific reason, it just is
Pentru (pentru că), pentru (pentru că, pentru că)
Because (because), because (because, because)
Ne iubim şi-avem în noi acel, nu ştiu ce (ce)
We love each other and we have that certain something within us (something)
Atunci când stele cad sperând
When stars fall hoping
Că-şi vor găsi dorinţa potrivită
That they will find the right wish
Atunci când visele se nasc
When dreams are born
Iar tu prin zâmbete faci fericită
And you make me happy with your smiles
Pentru (pentru că), pentru (pentru că, pentru că)
Because (because), because (because, because)
N-avem un motiv anume, pur şi simplu e
We don't have a specific reason, it just is
Pentru (pentru că), pentru (pentru că, pentru că)
Because (because), because (because, because)
Ne iubim şi-avem în noi acel, nu ştiu ce (ce)
We love each other and we have that certain something within us (something)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.