Текст и перевод песни INNA feat. The Motans - Pentru Că - Vladish Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pentru Că - Vladish Remix
For My Love - Vladish Remix
Doar
prin
ochii
tăi
îmi
văd
fericirea
Only
through
your
eyes
I
see
my
happiness
Sufletul
îmi
cântă
când
mă
priveşti
My
soul
sings
when
you
look
at
me
Iar
cu
tine
lumea
pare
mai
mare
And
with
you
the
world
seems
bigger
Când
în
şoapte
noi
ne
spunem
poveşti
When
in
whispers
we
tell
each
other
stories
Atunci
când
stele
cad
When
stars
are
falling
Sperând
că-şi
vor
găsi
dorinţa
potrivită
Hoping
they'll
find
their
wish
in
the
right
light
Atunci
când
visele
se
nasc
When
dreams
are
born
Iar
tu,
prin
zâmbete,
mă
faci
fericită
And
you,
with
smiles,
make
me
happy
Pentru
că,
pentru
că
Because,
because
N-avem
un
motiv
anume,
pur
şi
simplu
e
We
have
no
reason,
it
just
is
Pentru
că,
pentru
că
Because,
because
Ne
iubim
şi-avem
în
noi
acel
nu-ştiu-ce
We
love
each
other
and
we
have
that
certain
something
Avem
planuri
complicate,
dar
nu
stau
să
mă
complic
We
have
complicated
plans,
but
I
don't
get
complicated
Tu
stai
lângă
mine
şi
ajută-mă
să
le
aplic
You
stay
with
me
and
help
me
to
apply
them
Tot
de
ce
avem
nevoie
nu
necesită
cuvinte
Everything
we
need
doesn't
need
words
Pentru
că
ştim
să
ne
bucurăm
din
lucruri
simple
Because
we
know
how
to
enjoy
the
simple
things
Atunci
când
stele
cad
When
stars
are
falling
Sperând
că-şi
vor
găsi
dorinţa
potrivită
Hoping
they'll
find
their
wish
in
the
right
light
Atunci
când
visele
se
nasc
When
dreams
are
born
Iar
tu,
prin
zâmbete,
mă
faci
fericită
And
you,
with
smiles,
make
me
happy
Pentru
că,
pentru
că
Because,
because
N-avem
un
motiv
anume,
pur
şi
simplu
e
We
have
no
reason,
it
just
is
Pentru
că,
pentru
că
Because,
because
Ne
iubim
şi-avem
în
noi
acel
nu-ştiu-ce
We
love
each
other
and
we
have
that
certain
something
Atunci
când
stele
cad
When
stars
are
falling
Sperând
că-şi
vor
găsi
dorinţa
potrivită
Hoping
they'll
find
their
wish
in
the
right
light
Atunci
când
visele
se
nasc
When
dreams
are
born
Iar
tu,
prin
zâmbete,
mă
faci
fericită
And
you,
with
smiles,
make
me
happy
Pentru
că,
pentru
că
Because,
because
N-avem
un
motiv
anume,
pur
şi
simplu
e
We
have
no
reason,
it
just
is
Pentru
că,
pentru
că
Because,
because
Ne
iubim
şi-avem
în
noi
acel
nu-ştiu-ce
We
love
each
other
and
we
have
that
certain
something
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.