INS - Olmadı (feat. Lendua) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни INS - Olmadı (feat. Lendua)




Olmadı (feat. Lendua)
Не получилось (feat. Lendua)
Anlamadım bilmiyorum ne sandılar(ne sandılar)
Не понял, не знаю, что они думали (что думали)
Olmadı dün bir bugün iki aldandılar(aldandılar)
Не получилось, вчера один, сегодня два, обманулись (обманулись)
Rüyadan uyanıp rüyalara daldılar(daldılar)
Проснулись ото сна и погрузились в грёзы (погрузились)
Karıştı bak birbirine yine sancılar(yine sancılar)
Перепутались, смотри, снова муки (снова муки)
Sahte gözyaşıyla dolanlara
Тем, кто льет фальшивые слезы,
Keyfi yerindeyken duranlara
Тем, кто доволен жизнью,
Neden böyle diye soranlara
Тем, кто спрашивает, почему так,
Senin eserin ulan bu kargaşa
Это твой шедевр, вот этот хаос.
Yine her yer yanıyor(yanıyor)
Снова все горит (горит)
Umut artık bu diyarları terk ediyor
Надежда покидает эти края
Olmadı bir yol bulun
Не вышло, найди путь
Olmadı artık durun
Не вышло, остановись
Olmadı aynaya sorun
Не вышло, спроси у зеркала
Olmadı Zaman kalmadı
Не вышло, времени не осталось
Dene dene yenil ve yine dene rezil
Пытайся, терпи поражения и снова пытайся, пока не опозоришься
Olana dek ezil bu başarına zemin
Пока не будешь раздавлен, это основа твоего успеха
Hazirlicak sefil değil ol kendinden emin
Подготовит несчастного, нет, будь уверен в себе
Apoletin takılacak omuzuna vezir
Погоны наденут на твои плечи, визирь
Nasıl olur aga koşup yolu yarıla tam
Как же так, брат, бежишь, рассекаешь путь напополам
Ayak değer taşa, sarar yine başa
Нога спотыкается о камень, снова возвращаешься к началу
Karanlıklar aşa aşa gidiyoruz arşa
Преодолевая тьму, мы идем к небесам
Paşa paşa tüm bu sorunları aşak
Покорно преодолеваем все эти проблемы
Dertsiz bir hayat onurlu bi yaşam
Беззаботная жизнь, достойная жизнь
Hepimizin tek isteği sorunsuzca yaşamak
Все, чего мы хотим, это жить без проблем
Çabala dur çabala çabala dur çabala
Старайся, продолжай стараться, продолжай стараться
Bazen hayat elverişsiz olur yaşamaya
Иногда жизнь не располагает к жизни
Olmadı deme bana deneme bi daha sakın
Не говори мне, что не получилось, не пытайся больше никогда
Bu keneler kana doyamadı
Эти клещи не насытились кровью
Olmadı bi yol çizip sıyrılalım dedik ama
Не получилось, мы хотели наметить путь и уйти, но
Olmadı zaman kalmadı
Не получилось, времени не осталось
Olmadı bir yol bulun
Не вышло, найди путь
Olmadı artık durun
Не вышло, остановись
Olmadı aynaya sorun
Не вышло, спроси у зеркала
Olmadı Zaman kalmadı
Не вышло, времени не осталось






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.