Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clessidra (feat. Pado, Libra, Gaver & Bett)
Песочные часы (feat. Pado, Libra, Gaver & Bett)
E
non
c'è
tempo
per
questa
vita
И
нет
времени
на
эту
жизнь
Fumo
lento
rompo
il
vetro
della
clessidra
Медленно
курю,
разбиваю
стекло
песочных
часов
Non
ci
penso
però
sento
solo
grida
Не
думаю
об
этом,
но
слышу
только
крики
Sarò
solo
un'altra
vittima
amore
suicida
Я
буду
всего
лишь
очередной
жертвой,
самоубийственной
любовью
Se
ripenso
a
quanto
perso
solo
stando
insieme
Если
я
думаю
о
том,
сколько
потерял,
просто
будучи
вместе
Stavo
diventando
pazzo
diventando
crazy
Я
сходил
с
ума,
становился
безумным
Tutti
quanti
i
tuoi
litigi
tutte
le
tue
scene
Все
твои
ссоры,
все
твои
сцены
Ho
scontato
mille
anni
tutte
le
mie
pene
Я
отбыл
тысячу
лет,
все
мои
муки
Torno
indietro
come
il
karma
Возвращаюсь,
как
карма
Ogni
luce
che
mi
abbaglia
Каждый
свет,
который
меня
ослепляет
Mi
fa
sentire
più
fragile
Заставляет
меня
чувствовать
себя
более
хрупким
Una
foto
che
si
strappa
Фотография,
которая
рвется
Una
storia
che
mi
inganna
История,
которая
меня
обманывает
Una
cartina
che
si
bagna
Карта,
которая
промокает
Una
voce
in
fondo
al
tunnel
che
mi
dice
di
ignorarla
Голос
в
конце
туннеля,
который
говорит
мне
игнорировать
ее
Non
mi
dare
le
tue
mani
in
mano,
io
che
non
so
stringerle
Не
давай
мне
свои
руки,
я
не
умею
их
держать
Con
te
sono
bravo
in
tutto
ma
non
in
grado
di
fingere
С
тобой
я
хорош
во
всем,
кроме
притворства
Sto
diventando
crazy,
tu
non
superare
il
limite
Я
схожу
с
ума,
не
переступай
черту
Che
poi
bruciamo
i
nostri
ricordi
senza
un
extinguisher
А
то
мы
сожжем
наши
воспоминания
без
огнетушителя
Si
spegne
quel
fuoco
Гаснет
тот
огонь
Affondo
di
nuovo
Я
снова
тону
Cammino
nel
vuoto
che
ho
dentro
di
me
Иду
в
пустоте,
что
внутри
меня
Mi
prendi
per
gioco
nuoci
come
azoto
Ты
принимаешь
меня
за
игру,
вредишь,
как
азот
Ti
tocco
mi
scotto
mi
spiace
perché
Я
касаюсь
тебя,
обжигаюсь,
мне
жаль,
потому
что
E
non
c'è
tempo
per
questa
vita
И
нет
времени
на
эту
жизнь
Fumo
lento
rompo
il
vetro
della
clessidra
Медленно
курю,
разбиваю
стекло
песочных
часов
Non
ci
penso
però
sento
solo
grida
Не
думаю
об
этом,
но
слышу
только
крики
Sarò
solo
un'altra
vittima
amore
suicida
Я
буду
всего
лишь
очередной
жертвой,
самоубийственной
любовью
Se
ripenso
a
quanto
perso
solo
stando
insieme
Если
я
думаю
о
том,
сколько
потерял,
просто
будучи
вместе
Stavo
diventando
pazzo
diventando
crazy
Я
сходил
с
ума,
становился
безумным
Tutti
quanti
i
tuoi
litigi
tutte
le
tue
scene
Все
твои
ссоры,
все
твои
сцены
Ho
scontato
mille
anni
tutte
le
mie
pene
Я
отбыл
тысячу
лет,
все
мои
муки
Lasciami
parlare
ora
Позволь
мне
говорить
сейчас
Scorrono
le
ore
Идут
часы
Danzi
da
sola
Ты
танцуешь
одна
Finché
non
cala
il
sole
Пока
не
сядет
солнце
Le
nuvole
ti
coprono
le
lacrime
Облака
скрывают
твои
слезы
Mille
gocce
di
pioggia
su
di
me
Тысяча
капель
дождя
на
мне
Sudi
su
di
me
attrito
annullato
Ты
потеешь
надо
мной,
трение
сведено
на
нет
Battistrada
sulla
neve
Протектор
на
снегу
Perdo
il
controllo
ho
sbandato
Я
теряю
контроль,
я
занесло
Forse
sono
loco
Возможно,
я
сумасшедший
Non
so
dove
andare
Я
не
знаю,
куда
идти
Un
quadro
di
Pollock
Картина
Поллока
Delirio
da
incorniciare
Бред,
который
стоит
заключить
в
рамку
Si
spegne
quel
fuoco
Гаснет
тот
огонь
Affondo
di
nuovo
Я
снова
тону
Cammino
nel
vuoto
che
ho
dentro
di
me
Иду
в
пустоте,
что
внутри
меня
Mi
prendi
per
gioco
nuoci
come
azoto
Ты
принимаешь
меня
за
игру,
вредишь,
как
азот
Ti
tocco
mi
scotto
mi
spiace
perché
Я
касаюсь
тебя,
обжигаюсь,
мне
жаль,
потому
что
E
non
c'è
tempo
per
questa
vita
И
нет
времени
на
эту
жизнь
Fumo
lento
rompo
il
vetro
della
clessidra
Медленно
курю,
разбиваю
стекло
песочных
часов
Non
ci
penso
però
sento
solo
grida
Не
думаю
об
этом,
но
слышу
только
крики
Sarò
solo
un'altra
vittima
amore
suicida
Я
буду
всего
лишь
очередной
жертвой,
самоубийственной
любовью
Se
ripenso
a
quanto
perso
solo
stando
insieme
Если
я
думаю
о
том,
сколько
потерял,
просто
будучи
вместе
Stavo
diventando
pazzo
diventando
crazy
Я
сходил
с
ума,
становился
безумным
Tutti
quanti
i
tuoi
litigi
tutte
le
tue
scene
Все
твои
ссоры,
все
твои
сцены
Ho
scontato
mille
anni
tutte
le
mie
pene
Я
отбыл
тысячу
лет,
все
мои
муки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Palmieri, Simone Padovan, Daniele Libralesso
1
BAD B (feat. Kech & Loco-T)
2
Stick/Ansia (feat. Bett & Leam)
3
OLA (feat. Goya, Loco-T, Dabolsi & Kech)
4
Astri (feat. Loco-T, Merin & ADA)
5
Come stai? (feat. Bett, Gaver & Kech)
6
Nuvole (feat. Gaver, Zoom041, Paura, Serse, Dav & Kech)
7
Gianluigi Freestyle (feat. Loco-T, MJF & Kech)
8
Medioevo/Lussuria (feat. Loco-T, Goya & Kech)
9
Riviera (feat. Paura, Carma, Joe Panzer, Busi, Panda ZDV, Outsnob, Venigos & Mush Beats)
10
Fuckstiscemi (feat. Loco-T, Jack Denim, Paura & Kech)
11
POVERY (feat. SirrJack, Pado, Hudy, Tofu & Akabranca)
12
Intro (feat. Kech)
13
Clessidra (feat. Pado, Libra, Gaver & Bett)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.