Ты
нашла
меня,
когда
всё
потерять
хотела
Du
fandst
mich,
als
ich
alles
verlieren
wollte
Со
мной
простились
все
— ты
не
успела
Alle
verabschiedeten
sich
von
mir
- du
warst
nicht
rechtzeitig
da
Мои
друзья,
не
сожалея,
меня
потеряют
на
спор
Meine
Freunde
verlieren
mich
ohne
Reue
auf
eine
Wette
Я
буду
безумно
счастлив,
бля
Ich
wäre
wahnsinnig
glücklich,
fuck
Дворы-колодцы,
полоски,
розы
прям
из
киоска
Hof-Brunnen,
Streifen,
Rosen
direkt
aus
dem
Kiosk
Украл,
несу
тебе,
сука,
как
бы
не
уколоться
Hab
sie
geklaut,
bring
dir,
Schlampe,
pass
auf,
dich
nicht
zu
stechen
Я
один
хороший,
вокруг
меня
хуесосы
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
um
mich
herum
Я
один
хороший,
вокруг
меня
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
Дворы-колодцы,
полоски,
розы
прям
из
киоска
Hof-Brunnen,
Streifen,
Rosen
direkt
aus
dem
Kiosk
Украл,
несу
тебе,
сука,
как
бы
не
уколоться
Hab
sie
geklaut,
bring
dir,
Schlampe,
pass
auf,
dich
nicht
zu
stechen
Я
один
хороший,
вокруг
меня
хуесосы
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
um
mich
herum
Я
один
хороший,
вокруг
меня
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
Ты
меня
сломанным
нашла
— сломанным
и
верни
Du
fandst
mich
kaputt
- kaputt
sollst
du
mich
zurückgeben
Моей
шизе
некомфортно
жить
у
меня
внутри
Meine
Verrücktheit
fühlt
sich
unwohl
in
mir
Твой
холод
и
отстранённость
почти
что
не
впечатляют
Deine
Kälte
und
Distanz
beeindrucken
kaum
Я
с
детства
наблюдаю
за
этим
внутри
семьи
Seit
meiner
Kindheit
beobachte
ich
das
in
der
Familie
Моя
загнулась
доброта,
расцветает
цинизм
Meine
Güte
ist
dahin,
der
Zynismus
blüht
Взрослое
"наплевать"
на
сердце
моём
как
слизь
Erwachsenes
"egal"
klebt
wie
Schleim
auf
meinem
Herz
Ты
меня
сломанным
нашла,
сломанным
и
верни
Du
fandst
mich
kaputt,
kaputt
sollst
du
mich
zurückgeben
Я
хочу
с
тобой
семью,
но
я
очень
боюсь
семьи
Ich
will
eine
Familie
mit
dir,
aber
ich
fürchte
die
Familie
Я
типа
проработан
Ich
bin
sozusagen
therapiert
Корчу
на
ебале
взвешенный
взрослый
"похуй"
Spiele
abgeklärtes
Erwachsenen-"egal"
im
Gesicht
Ненавижу
сегодня
себя
сильнее,
чем
в
прошлом
Hasse
mich
heute
stärker
als
früher
Закрылся
дома,
пытаюсь
мозг
не
уронить
в
ладошку
Eingeschlossen
zu
Hause,
versuche
das
Hirn
nicht
in
die
Hand
zu
kriegen
Жизнь
отправляется
в
пизду,
одобряю
маршрут,
поехали
Das
Leben
fährt
den
Bach
runter,
bestätige
die
Route,
wir
fahren
Вещи
соберу,
хорошо:
на
башке
пакетик
был
Packe
meine
Sachen,
gut:
Plastiktüte
war
auf
dem
Kopf
Никакой
иронии,
никакой
грустинки
Keine
Ironie,
keine
Spur
von
Traurigkeit
Я,
я
рождён,
чтоб
миру
дарить
улыбки
Ich
wurde
geboren,
um
der
Welt
ein
Lächeln
zu
schenken
Дворы-колодцы,
полоски,
розы
прям
из
киоска
Hof-Brunnen,
Streifen,
Rosen
direkt
aus
dem
Kiosk
Украл,
несу
тебе,
сука,
как
бы
не
уколоться
Hab
sie
geklaut,
bring
dir,
Schlampe,
pass
auf,
dich
nicht
zu
stechen
Я
один
хороший,
вокруг
меня
хуесосы
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
um
mich
herum
Я
один
хороший,
вокруг
меня
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
Дворы-колодцы,
полоски,
розы
прям
из
киоска
Hof-Brunnen,
Streifen,
Rosen
direkt
aus
dem
Kiosk
Украл,
несу
тебе,
сука,
как
бы
не
уколоться
Hab
sie
geklaut,
bring
dir,
Schlampe,
pass
auf,
dich
nicht
zu
stechen
Я
один
хороший,
вокруг
меня
хуесосы
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
um
mich
herum
Я
один
хороший,
вокруг
меня
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
С
тобой
всё
хорошо?
Я
не
в
курсе
Alles
okay
mit
dir?
Ich
weiß
nichts
davon
Человек
что-то
вроде
ресурса?
Ein
Mensch
so
etwas
wie
eine
Ressource
zum
Verbrauchen?
Потратил
и
сплюнул?
Такие
тут
правила?
Verbraucht
und
ausgespuckt?
Sind
das
die
Regeln
hier?
Ты,
походу,
не
на
того
ставила
Du
setzt
wohl
auf
den
Falschen
Жизнь
— это
вкусно,
скорее,
по
сути
Leben
ist
eher
geschmackvoll,
im
Grunde
ein
Festmahl
Но
главные
блюда
— любовь
и
семья
Doch
Hauptgänge
sind
Liebe
und
Familie
Ну
там
хрючево,
дрочка,
улыбка
раз
в
сутки
Ja,
Fressen,
Wichsen,
ein
Lächeln
pro
Tag
А
больше
в
ней
нет
ну
почти
нихуя
Doch
mehr
ist
da
fast
nichts
drin,
scheißegal
(Это
кри-)
это
кризис
или
характер
такой?
(Das
ist
Kriese-)
Ist
Krise
oder
mein
Charakter
einfach
so?
Убитый
в
дерьмо,
притворяюсь
дерьмом
Ins
Scheiß
getreten,
spiele
selbst
Scheiße
Это
не
боль,
это
новая
песня
Das
ist
kein
Schmerz,
das
ist
ein
neuer
Song
Это
не
пьянства,
а
новый
альбом
(не
смотри,
не
смотри)
Das
ist
kein
Suff,
das
ist
ein
neues
Album
(schau
nicht,
schau
nicht)
Я
воняю
рехабом,
я
веду
себя
хуже
уёбища
Ich
stinke
nach
Entzug,
benehme
mich
schlimmer
als
ein
Wrack
Мне
нужна
помощь
(не
едь,
всё
окей
ваще)
Ich
brauche
Hilfe
(laber
nicht,
alles
cool
echt)
Мне
нужна
помощь,
чтоб
крикнуть
о
помощи
Ich
brauche
Hilfe,
um
nach
Hilfe
zu
schreien
Дворы-колодцы,
полоски,
розы
прям
из
киоска
Hof-Brunnen,
Streifen,
Rosen
direkt
aus
dem
Kiosk
Украл,
несу
тебе,
сука,
как
бы
не
уколоться
Hab
sie
geklaut,
bring
dir,
Schlampe,
pass
auf,
dich
nicht
zu
stechen
Я
один
хороший,
вокруг
меня
хуесосы
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
um
mich
herum
Я
один
хороший,
вокруг
меня
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
Дворы-колодцы,
полоски,
розы
прям
из
киоска
Hof-Brunnen,
Streifen,
Rosen
direkt
aus
dem
Kiosk
Украл,
несу
тебе,
сука,
как
бы
не
уколоться
Hab
sie
geklaut,
bring
dir,
Schlampe,
pass
auf,
dich
nicht
zu
stechen
Я
один
хороший,
вокруг
меня
хуесосы
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
um
mich
herum
Я
один
хороший,
вокруг
меня
Ich
bin
der
einzige
Gute,
nur
Arschlöcher
Дворы-колодцы
Hof-Brunnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: цымляков андрей сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.