Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
whole
lotta
choppas,
they'll
kill
you
Ich
hab'
'ne
Menge
Waffen,
die
werden
dich
killen
They'll
kill
you,
we
not
the
same
Die
werden
dich
killen,
wir
sind
nicht
gleich
All
of
my
diamonds
superior,
yeah
Alle
meine
Diamanten
sind
überlegen,
ja
All
of
my
diamonds
they
flash
like
a
rave
Alle
meine
Diamanten,
sie
blitzen
wie
ein
Rave
I
got
a
whole
lotta
planes
Ich
hab'
'ne
Menge
Flugzeuge
Them
jets
and
them
tanks
and
about
everything
Diese
Jets
und
diese
Panzer
und
so
ziemlich
alles
Got
to
much
money,
bitch,
walk
with
a
cane
Hab'
zu
viel
Geld,
Bitch,
lauf'
mit
'nem
Stock
Walked
inside
the
building
I
bought
everything
(Huh?)
Bin
in
das
Gebäude
gegangen,
hab'
alles
gekauft
(Hä?)
Which
one
the
X
or
the
Perc
(Which?)
Welches,
das
X
oder
das
Perc
(Welches?)
Fucking
that
bitch
and
I'm
going
berserk
(Crazy)
Ficke
diese
Schlampe
und
raste
aus
(Verrückt)
Walked
in
the
building
they're
calling
me
sir
(Fuck)
Bin
ins
Gebäude
gegangen,
sie
nennen
mich
Sir
(Fuck)
Bitch,
I'm
gon'
pull
up
and
fly
with
the
birds
(Fuck)
Bitch,
ich
werd'
vorfahren
und
mit
den
Vögeln
fliegen
(Fuck)
Bitch,
I'm
inside
of
the
room
Bitch,
ich
bin
drinnen
im
Raum
Took
a
Percy,
bitch
I
flew
out
of
here
(Fuck)
Hab'
ein
Percy
genommen,
Bitch,
bin
hier
rausgeflogen
(Fuck)
We
just
be
traveling
around,
we
just
roam
Wir
reisen
nur
herum,
wir
streifen
umher
Fucking
that
bitch,
yeah,
that
bitch
is
sincere
(Fuck)
Ficke
diese
Schlampe,
ja,
diese
Schlampe
ist
aufrichtig
(Fuck)
Robbing
that
bitch,
if
that
bitch
rocking
Chrome
(Rock)
Raube
diese
Schlampe
aus,
wenn
diese
Schlampe
Chrome
trägt
(Rock)
The
whole
building
fall
of
'cause
I
walk
in
here
(Rock)
Das
ganze
Gebäude
stürzt
ein,
weil
ich
hier
reinkomme
(Rock)
You
gotta
sit
with
someone,
you
alone
Du
musst
bei
jemandem
sitzen,
du
bist
allein
They
telling
me
I'm
too
advanced,
It's
not
fair
Sie
sagen
mir,
ich
bin
zu
fortgeschritten,
das
ist
nicht
fair
Rock
that
new
Patek,
Patek,
that
shit
a
calzone
(Yeah,
Yeah)
Rocke
diese
neue
Patek,
Patek,
das
Ding
ist
'ne
Calzone
(Ja,
Ja)
Ya'll
gotta
turn
on
the
beat,
I'm
in
my
zone
(Yeah,
Yeah)
Ihr
müsst
den
Beat
aufdrehen,
ich
bin
in
meiner
Zone
(Ja,
Ja)
Why
that
bitch
looking
at
me,
can't
even
troll
(Yeah,
Yeah)
Warum
schaut
mich
diese
Schlampe
an,
kann
nicht
mal
trollen
(Ja,
Ja)
I've
just
been
stealing,
yeah
Ich
hab'
nur
gestohlen,
ja
All
of
the
gifts
from
North
Pole
(Pole,
Yeah)
Alle
Geschenke
vom
Nordpol
(Pol,
Ja)
Bitch
I've
been
smoking
so
much,
I'm
so
high
(Up,
Up)
Bitch,
ich
hab'
so
viel
geraucht,
ich
bin
so
high
(Hoch,
Hoch)
I've
just
been
dividing
shit,
just
like
Pi
(Up,
Up)
Ich
hab'
nur
Dinge
geteilt,
genau
wie
Pi
(Hoch,
Hoch)
I've
just
been
riding
around,
I'm
outside
(Up,
Up)
Ich
bin
nur
herumgefahren,
ich
bin
draußen
(Hoch,
Hoch)
Just
like
'Take
it',
I
keep
my
glock
to
my
side
(Hey)
Genau
wie
'Take
it',
ich
hab'
meine
Glock
an
meiner
Seite
(Hey)
Bitch,
I'm
50
deep
(How)
Bitch,
ich
bin
50
tief
(Wie)
I
got
whole
lot
of
muscles
in
this
shit,
got
creatine
(Yeah)
Ich
hab'
'ne
Menge
Muskeln
in
diesem
Ding,
hab'
Kreatin
(Ja)
I
got
a
whole
lot
of
choppas
in
this
bag,
you
feeling
me?
(Yeah)
Ich
hab'
'ne
Menge
Waffen
in
dieser
Tasche,
verstehst
du
mich?
(Ja)
Choppa
gon'
KO
Waffe
wird
KO
gehen
If
you
listen
to
my
shit,
you
gon'
feel
me
Wenn
du
meine
Musik
hörst,
wirst
du
mich
fühlen
Nut
like
its
mayo
Spritze
ab
wie
Mayo
All
of
these
kids,
yeah,
they
know
that
they
envy
me
All
diese
Kinder,
ja,
sie
wissen,
dass
sie
mich
beneiden
I
got
a
whole
lotta
choppas,
they'll
kill
you
Ich
hab'
'ne
Menge
Waffen,
die
werden
dich
killen
They'll
kill
you,
we
not
the
same
Die
werden
dich
killen,
wir
sind
nicht
gleich
All
of
my
diamonds
superior,
yeah
Alle
meine
Diamanten
sind
überlegen,
ja
All
of
my
diamonds
they
flash
like
a
rave
(Rave)
Alle
meine
Diamanten,
sie
blitzen
wie
ein
Rave
(Rave)
I
got
a
whole
lotta
planes
Ich
hab'
'ne
Menge
Flugzeuge
Them
jets
and
them
tanks
and
about
everything
Diese
Jets
und
diese
Panzer
und
so
ziemlich
alles
Got
to
much
money,
bitch,
walk
with
a
cane
Hab'
zu
viel
Geld,
Bitch,
lauf'
mit
'nem
Stock
Walked
inside
the
building
I
bought
everything
(Huh?)
Bin
in
das
Gebäude
gegangen,
hab'
alles
gekauft
(Hä?)
Which
one
the
X
or
the
Perc
(Which?)
Welches,
das
X
oder
das
Perc
(Welches?)
Fucking
that
bitch
and
I'm
going
berserk
(Crazy)
Ficke
diese
Schlampe
und
raste
aus
(Verrückt)
Walked
in
the
building
they're
calling
me
sir
(Fuck)
Bin
ins
Gebäude
gegangen,
sie
nennen
mich
Sir
(Fuck)
Bitch,
I'm
gon'
pull
up
and
fly
with
the
birds
(Fuck)
Bitch,
ich
werd'
vorfahren
und
mit
den
Vögeln
fliegen
(Fuck)
Bitch,
I'm
inside
of
the
room
(Nerf
this)
Bitch,
ich
bin
drinnen
im
Raum
(Nerf
das)
Took
a
Percy,
bitch
I
flew
out
of
here
Hab
ein
Percy
genommen,
Bitch,
bin
hier
rausgeflogen
We
just
be
traveling
around,
we
just
roam
Wir
reisen
nur
herum,
wir
streifen
umher
Fucking
that
bitch,
yeah,
that
bitch
is
sincere
(Fuck)
Ficke
diese
Schlampe,
ja,
diese
Schlampe
ist
aufrichtig
(Fuck)
Robbing
that
bitch,
if
that
bitch
rocking
Chrome
(Rock)
Raube
diese
Schlampe
aus,
wenn
diese
Schlampe
Chrome
trägt
(Rock)
The
whole
building
fall
of
'cause
I
walk
in
here
(Rock)
Das
ganze
Gebäude
stürzt
ein,
weil
ich
hier
reinkomme
(Rock)
You
gotta
sit
with
someone,
you
alone
Du
musst
bei
jemandem
sitzen,
du
bist
allein
They
telling
me
I'm
too
advanced,
It's
not
fair
Sie
sagen
mir,
ich
bin
zu
fortgeschritten,
das
ist
nicht
fair
Rock
that
new
Patek,
Patek,
that
shit
a
calzone
(Yeah,
Yeah)
Rocke
diese
neue
Patek,
Patek,
das
Ding
ist
'ne
Calzone
(Ja,
Ja)
(I
got
a
whole
lotta
diamonds,
this
shit
is
so
slow)
(Ich
hab'
'ne
Menge
Diamanten,
das
Ding
ist
so
langsam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.