INVSN - Ner i mörkret - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни INVSN - Ner i mörkret




Ner i mörkret, deras värld
Внизу, в темноте, их мир.
Man stretar emot för allt man är värd
Ты сражаешься за все, чего стоишь.
Krökta ryggar, brutna svärd
Изогнутые спины, сломанные мечи.
Ner i mörkret, ner i deras värld
Там, в темноте, в их мире.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
När du står där med hatten i handen
Когда ты стоишь там со шляпой в руке
När du viker ner dig
Когда ты складываешься ...
För vems skull gör du det?
Ради кого ты это делаешь?
Inte min va?
Не мой?
Du förtjänar mycket mer
Ты заслуживаешь гораздо большего.
När du viker ner dig
Когда ты складываешься ...
För vems skull gör du det?
Ради кого ты это делаешь?
Inte min va?
Не мой?
Vi förtjänar mycket mer
Мы заслуживаем гораздо большего.
Ner i mörkret, deras värld
Там, в темноте, их мир.
Lovade mig själv jag skulle aldrig hamna där
Я пообещал себе, что никогда не окажусь там.
man kämpar, för att ta sig iväg
Поэтому ты сражаешься, чтобы уйти,
Bort från mörkret, bort från deras värld
уйти от тьмы, уйти от их мира.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
När du står där med hatten i handen
Когда ты стоишь там со шляпой в руке
När du viker ner dig
Когда ты складываешься ...
För vems skull gör du det?
Ради кого ты это делаешь?
Inte min va?
Не мой?
Vi förtjänar mycket mer
Мы заслуживаем гораздо большего.
När du viker ner dig
Когда ты складываешься ...
För vems skull gör du det?
Ради кого ты это делаешь?
Inte min va?
Не мой?
Vi förtjänar mycket mer
Мы заслуживаем гораздо большего.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
När du står där med hatten i handen
Когда ты стоишь там со шляпой в руке
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.
Dom kommer aldrig tacka dig
Они никогда не поблагодарят тебя.





Авторы: Anders Stenberg, Richard Jakobsson Osterman, Dennis Lyxzen, Sara Marie Almgren, Andre Sandstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.