Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Tear Us Apart (Single/LP Version)
Niemals auseinanderreißen (Single/LP Version)
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
What
you
know
is
true
Was
du
weißt,
ist
wahr
Don't
have
to
tell
you
Muss
dir
nicht
sagen
I
love
your
precious
heart
Ich
liebe
dein
kostbares
Herz
I
I
was
standing
Ich,
ich
stand
da
You
were
there
Du
warst
da
Two
worlds
collided
Zwei
Welten
prallten
aufeinander
And
they
could
never
tear
us
apart
Und
sie
könnten
uns
niemals
auseinanderreißen
We
could
live
For
a
thousand
years
Wir
könnten
tausend
Jahre
leben
But
if
I
hurt
you
I'd
make
wine
from
your
tears
I
told
you
Aber
wenn
ich
dich
verletzen
würde,
würde
ich
Wein
aus
deinen
Tränen
machen.
Ich
sagte
dir
That
we
could
fly
Dass
wir
fliegen
könnten
'Cause
we
all
have
wings
Denn
wir
alle
haben
Flügel
But
some
of
us
don't
know
why
Aber
manche
von
uns
wissen
nicht
warum
I
I
was
standing
Ich,
ich
stand
da
You
were
there
Du
warst
da
Two
worlds
collided
Zwei
Welten
prallten
aufeinander
And
they
could
never
tear
us
apart
Und
sie
könnten
uns
niemals
auseinanderreißen
I
(Don't
ask
me)
Ich
(Frag
mich
nicht)
I
was
standing
(You
know
it's
true)
Ich
stand
da
(Du
weißt,
es
ist
wahr)
You
were
there
(Worlds
collided)
Du
warst
da
(Welten
prallten
aufeinander)
Two
worlds
collided
(were
shining
through)
And
they
could
never
tear
us
apart
Zwei
Welten
prallten
aufeinander
(strahlten
hindurch)
Und
sie
könnten
uns
niemals
auseinanderreißen
You
(Don't
ask
me)
Du
(Frag
mich
nicht)
You
were
standing
(You
know
it's
true)
Du
standest
da
(Du
weißt,
es
ist
wahr)
I
was
there
(Worlds
collided)
Ich
war
da
(Welten
prallten
aufeinander)
I,
I
I
was
standing...(fading)
you
were
there...(fade
out)
Ich,
ich,
ich
stand
da...(verblassend)
du
warst
da...(ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Farriss, Michael Hutchence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.