Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이상해
여자는
다
질색하는
내게
Komisch,
ich,
der
sonst
Frauen
immer
mied
무슨
짓을
한
거야
Was
hast
du
nur
getan?
보고
싶다는
말에
게임도
멈추고
Bei
"Ich
vermisse
dich"
pausierte
ich
das
Spiel
달려가고
있어
나
Und
rannte
sofort
zu
dir
You
make
me
wanna
smile
Du
bringst
mich
zum
Lächeln
You
make
me
wanna
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen
매일
너
하나에
울고
웃어
난
Jeden
Tag
weine
und
lache
ich
nur
wegen
dir
대체
뭐를
한
거야
Was
hast
du
nur
angestellt?
이
탐구
대상아
Du
rätselhaftes
Wesen
Taking
a
trip,
taking
a
trip
all
around
you
Eine
Reise,
eine
Reise
um
dich
herum
정신없이,
정신없이
끌어당겨
넌
Unaufhaltsam,
unaufhaltsam
ziehst
du
mich
an
Yeah,
기분은
더
higher
꽉
끌어안고
Yeah,
die
Stimmung
steigt,
halte
mich
fest
Ready,
now
take
off
Bereit,
jetzt
starten
wir
대체
넌
어떤
별에서
왔나
Von
welchem
Stern
kommst
du
nur?
Feels
like
a
spaceman
Fühlt
sich
an
wie
ein
Spaceman
감히
내
심장을
조종한다
Wagst
es,
mein
Herz
zu
kontrollieren
Feels
like
a
spaceman
Fühlt
sich
an
wie
ein
Spaceman
불쑥
내
앞에
나타난
you
Plötzlich
tauchst
du
vor
mir
auf
난
소원을
빌어
talking
to
the
moon
Ich
wünsche
mir
was,
rede
mit
dem
Mond
절대
이
지구를
떠나지
마라
Verlass
diese
Erde
niemals
My
pretty
spaceman
(spaceman)
Mein
hübscher
Spaceman
(Spaceman)
Hey
girl,
come
on
Hey
Mädchen,
komm
schon
Let
me
descend
like
a
rollercoaster,
I
falling
in
Lass
mich
fallen
wie
eine
Achterbahn,
ich
stürze
hinein
내
마음도
up,
down,
함께
흔들려
can
you
see?
Mein
Herz
geht
auf
und
ab,
wir
schwanken
zusammen,
siehst
du?
원하는
건
you,
you,
우리
사이
관계는
true,
true
Alles
was
ich
will
bist
du,
du,
unsere
Beziehung
ist
wahr,
wahr
No
matter
what
people
say,
all
I
want
is
you,
say
yes,
I
do
Egal
was
Leute
sagen,
ich
will
nur
dich,
sag
ja,
ich
will
You
make
me
feel
mad
Du
machst
mich
verrückt
You
make
me
feel
happy
Du
machst
mich
glücklich
화가
나다가
또
웃음
터져
왜
Mal
bin
ich
wütend,
dann
breche
ich
in
Lachen
aus
화를
낼
수
없잖아
Kann
nicht
mal
böse
sein
작은
우주인아
(I'm
never
coming
down)
Kleiner
Kosmischer
(Ich
komme
nie
runter)
Taking
a
trip,
taking
a
trip
all
around
you
Eine
Reise,
eine
Reise
um
dich
herum
어김없이,
어김없이
아름다워
넌
Immer
wieder,
immer
wieder
bist
du
wunderschön
Yeah,
기분은
더
higher
꽉
손을
잡고
Yeah,
die
Stimmung
steigt,
halt
meine
Hand
fest
Ready,
now
take
off
(come
on!)
Bereit,
jetzt
starten
wir
(Komm
schon!)
대체
넌
어떤
별에서
왔나
Von
welchem
Stern
kommst
du
nur?
Feels
like
a
spaceman
Fühlt
sich
an
wie
ein
Spaceman
감히
내
심장을
조종한다
Wagst
es,
mein
Herz
zu
kontrollieren
Feels
like
a
spaceman
Fühlt
sich
an
wie
ein
Spaceman
불쑥
내
앞에
나타난
you
Plötzlich
tauchst
du
vor
mir
auf
난
소원을
빌어
talking
to
the
moon
Ich
wünsche
mir
was,
rede
mit
dem
Mond
절대
이
지구를
떠나지
마라
Verlass
diese
Erde
niemals
My
pretty
spaceman
(spaceman)
Mein
hübscher
Spaceman
(Spaceman)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
어떻게
지금
이보다
더
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Wie
könnte
es
jemals
besser
sein
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
행복한
날이
또
있을까
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Gibt
es
glücklichere
Tage
als
jetzt?
어느
날
내
앞에
짠
나타나서
Als
du
plötzlich
eines
Tages
vor
mir
standest
황홀한
우주를
알려
준
너
Und
mir
ein
bezauberndes
Universum
zeigtest
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
나의
모든
걸
다
줄게
(ooh-ooh)
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
(ooh-ooh)
대체
넌
어떤
별에서
왔나
(yeah,
yeah,
yeah)
Von
welchem
Stern
kommst
du
nur?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Feels
like
a
spaceman
(feels
like
a
spaceman)
Fühlt
sich
an
wie
ein
Spaceman
(Fühlt
sich
an
wie
ein
Spaceman)
감히
내
심장을
조종한다
Wagst
es,
mein
Herz
zu
kontrollieren
Feels
like
a
spaceman
Fühlt
sich
an
wie
ein
Spaceman
불쑥
내
앞에
나타난
you
Plötzlich
tauchst
du
vor
mir
auf
난
소원을
빌어
talking
to
the
moon
Ich
wünsche
mir
was,
rede
mit
dem
Mond
절대
이
지구를
떠나지
마라
Verlass
diese
Erde
niemals
My
pretty
spaceman
(spaceman)
Mein
hübscher
Spaceman
(Spaceman)
불쑥
내
앞에
나타난
you
Plötzlich
tauchst
du
vor
mir
auf
매일
감사해
and
forever
I
love
you
Jeden
Tag
bin
ich
dankbar
und
für
immer
liebe
ich
dich
절대
이
지구를
떠나지
마라
Verlass
diese
Erde
niemals
My
pretty
spaceman
Mein
hübscher
Spaceman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So Yeon Jeon, So Hee Kwon, . Soul, Stig Erland Thott Didrik, Christian Fast, Jo Kanghyun The Proof, Park Seongho The Proof, Yoo Kyung Ko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.