INÊS APENAS - DESCONFIA - перевод текста песни на немецкий

DESCONFIA - INÊS APENASперевод на немецкий




DESCONFIA
MISSTRAUEN
Continua a cair nessa armadilha
Du fällst immer wieder in diese Falle
Que eu venho
Die ich schon lang
Tou iludida, vida maravilha
Ich bin betört, dieses Märchenleben
Nem sinto o corpo a ver se voo
Spüre nicht mal meinen Körper, ob ich fliege
Presta atenção aqui à obra prima
Pass auf, hier steht das Meisterwerk
Pega na caneta e escreve
Nimm den Stift und schreib
Comigo olhas de lado e desconfias
Bei mir schielst du misstrauisch
Protege os teus, olha pra frente e repete
Schütz deine Lieben, blick nach vorn und sprich’s nach
É duplo sentido
Es ist doppeldeutig
Corpo entra em conflito
Körper im Konflikt
Voltamos ao início
Wir sind am Anfang
Do nada é precipício
Plötzlich ist da der Abgrund
Tudo ou nada
Alles oder nichts
Ando às voltas pela rua num conto de fadas
Streun durch die Straßen wie im Märchenland
Se te cruzas com a verdade não vais acreditar
Triffst du die Wahrheit, du wirst es nicht glauben
Aguenta essa mentira até pesar
Halt diese Lüge aus, bis sie schwer wird
Gente estranha, nunca vais saber bem com o que contar
Fremde Leute, du weißt nie, woran du bist
Dias vazios sacrificas mesmo o teu bem estar
Leere Tage, opferst dein Wohl
O TPC da vida é mesmo voltar a lutar
Die Hausaufgabe des Lebens: wieder kämpfen
Até ouvires, seguir em frente até cair
Bis du hörst, geh weiter, bis du fällst
Se chego até ao céu, vais encontrar abrigo?
Komm ich zum Himmel, findest du Schutz?
Se desço até ao poço, vou ficar contigo?
Steig ich hinab, bleibst du bei mir?
Se morder o teu osso, perco o meu caminho?
Beiß ich dein Knochen, verlier ich den Weg?
É mais um desgosto deste meu umbigo
Nur noch ein Kummer aus meinem Nabel
Se chego até ao céu, vais encontrar abrigo?
Komm ich zum Himmel, findest du Schutz?
Se desço até ao poço, vou ficar contigo?
Steig ich hinab, bleibst du bei mir?
Se morder o teu osso, perco o meu caminho?
Beiß ich dein Knochen, verlier ich den Weg?
Agora vai na e enfrenta o teu destino
Jetzt vertrau und stell dich deinem Schicksal
Continua a cair nessa armadilha
Du fällst immer wieder in diese Falle
Que eu venho
Die ich schon lang
Tou iludida, vida maravilha
Ich bin betört, dieses Märchenleben
Nem sinto o corpo a ver se voo
Spüre nicht mal meinen Körper, ob ich fliege
Presta atenção aqui à obra prima
Pass auf, hier steht das Meisterwerk
Pega na caneta e escreve
Nimm den Stift und schreib
Comigo olhas de lado e desconfias
Bei mir schielst du misstrauisch
Protege os teus, olha pra frente e repete
Schütz deine Lieben, blick nach vorn und sprich’s nach





Авторы: Inês Apenas, Ned Flanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.