Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FAKE (feat. LEFT.)
FAKE (feat. LEFT.)
É
tudo
fake
Alles
ist
fake
Tens
bué
problemas,
yeah,
I
can
relate
Du
hast
so
viele
Probleme,
yeah,
ich
versteh’s
Eu
não
te
tiro
tempo,
I'm
getting
straight
Ich
nehm’
mir
keine
Zeit
für
dich,
ich
bleib’
klar
É
um
frente
a
frente,
babe,
eu
avisei,
now
you
can't
escape
Es
ist
eins
gegen
eins,
babe,
ich
warnte
dich,
jetzt
kannst
du
nicht
entkommen
É
tudo
fake
Alles
ist
fake
No
fim
do
dia
tu
fizeste
a
lei
Am
Ende
des
Tages
hast
du
dein
Gesetz
gemacht
Leste
o
contrato
que
eu
não
assinei
Las
den
Vertrag,
den
ich
nicht
unterschrieb
Não
sobra
nada,
tou
concentrada
Nichts
bleibt
übrig,
ich
bin
konzentriert
Nem
em
ti
pensei
Hab
nicht
mal
an
dich
gedacht
Fake
it,
fake
it
Fake
it,
fake
it
'Til
you
make
it
'Til
you
make
it
Já
nada
conta
num
mundo
cheio
de
haters
Nichts
zählt
mehr
in
einer
Welt
voll
Hater
Wake
up,
dress
up,
serve
o
chá
Wach
auf,
mach
dich
fertig,
servier
den
Tee
Podes
mentir
sentadinha
no
sofá
Du
kannst
lügen,
während
du
auf
dem
Sofa
sitzt
Não
queres
ouvir,
baby,
blackout
Du
willst
nicht
hören,
baby,
Blackout
Já
não
me
enganas,
baby,
burnout
Du
täuschst
mich
nicht
mehr,
baby,
Burnout
Carrega
em
mim
tipo
workout,
workout
Drück
mich
wie
ein
Workout,
Workout
And
we
make
out
Und
wir
knutschen
Se
é
pra
fingir
hoje
eu
tou
lá
Wenn
es
ums
Vortäuschen
geht,
bin
ich
dabei
Mentira
para
cima,
ai
é
bué
chá
Lügen
hochgestapelt,
ah,
das
ist
starker
Tee
Retira
essa
máscara,
acabou-se
farsa
Nimm
die
Maske
ab,
die
Farce
ist
vorbei
Relaxa
que
encaixa,
baby,
tra-tra
Entspann
dich,
es
passt,
baby,
tra-tra
And
I've
tried,
tried,
and
you
cry,
cry
Und
ich
versuchte,
versuchte,
und
du
weinst,
weinst
Acabou-se
o
tempo,
baby,
tique-taque
Die
Zeit
ist
um,
baby,
tick-tack
Sorry,
vou
dar
block,
tira-me
o
filtro
da
cara
desse
tik
tok
Sorry,
ich
block
dich,
nimm
den
Filter
aus
deinem
TikTok-Gesicht
É
que
esta
vida
linda,
cheia
de
mentiras
Denn
dieses
schöne
Leben,
voller
Lügen
Que
atiraste
à
minha
cara
Die
du
mir
ins
Gesicht
geworfen
hast
E
agora
não
és
nada
para
mim,
porque
Und
jetzt
bist
du
nichts
mehr
für
mich,
weil
É
tudo
fake
Alles
ist
fake
Tens
bué
problemas,
yeah,
I
can
relate
Du
hast
so
viele
Probleme,
yeah,
ich
versteh’s
Eu
não
te
tiro
tempo,
I'm
getting
straight
Ich
nehm’
mir
keine
Zeit
für
dich,
ich
bleib’
klar
É
um
frente
a
frente,
babe,
eu
avisei,
now
you
can't
escape
Es
ist
eins
gegen
eins,
babe,
ich
warnte
dich,
jetzt
kannst
du
nicht
entkommen
Tou
no
night
club
e
tá
uma
vibe,
yah
Bin
im
Nightclub
und
die
Stimmung
ist
da,
yah
Eu
tou
in
love
só
falta
a
Zendaya
Ich
bin
in
love,
nur
Zendaya
fehlt
noch
Se
tens
fake
friends
não
tou
pra
aturar,
nah
Hast
du
Fake-Freunde,
hab
kein
Bock
drauf,
nah
Isso
é
redflag,
não
tou
interessado
Das
ist
ne
Red
Flag,
bin
nicht
interessiert
Tou
a
30
mil
pés
todo
leve,
boy
Bin
auf
30.000
Fuß,
ganz
leicht,
boy
Tás
com
inveja
do
quê?
Isso
é
dói-dói
Worauf
bist
du
neidisch?
Das
tut
doch
weh
Agora
sai
que
eu
tou
concentrado
Jetzt
verschwinde,
ich
bin
konzentriert
Ainda
'tás
cá,
mano,
oh
my
god
Du
bist
immer
noch
hier,
Alter,
oh
mein
Gott
Isso
é
tudo
fake,
isso
é
tudo
fake
Alles
ist
fake,
alles
ist
fake
É
tudo
fake
Alles
ist
fake
Tens
bué
problemas,
yeah,
I
can
relate
Du
hast
so
viele
Probleme,
yeah,
ich
versteh’s
Eu
não
te
tiro
tempo,
I'm
getting
straight
Ich
nehm’
mir
keine
Zeit
für
dich,
ich
bleib’
klar
É
um
frente
a
frente,
babe,
eu
avisei,
now
you
can't
escape
Es
ist
eins
gegen
eins,
babe,
ich
warnte
dich,
jetzt
kannst
du
nicht
entkommen
Porque
é
tudo
fake
Weil
alles
fake
ist
Tens
bué
problemas,
yeah,
I
can
relate
Du
hast
so
viele
Probleme,
yeah,
ich
versteh’s
Eu
não
te
tiro
tempo,
I'm
getting
straight
Ich
nehm’
mir
keine
Zeit
für
dich,
ich
bleib’
klar
É
um
frente
a
frente,
babe,
eu
avisei,
now
you
can't
escape
Es
ist
eins
gegen
eins,
babe,
ich
warnte
dich,
jetzt
kannst
du
nicht
entkommen
É
tudo
fake
Alles
ist
fake
No
fim
do
dia
tu
fizeste
a
lei
Am
Ende
des
Tages
hast
du
dein
Gesetz
gemacht
Leste
o
contrato
que
eu
não
assinei
Las
den
Vertrag,
den
ich
nicht
unterschrieb
Não
sobra
nada,
tou
concentrada
Nichts
bleibt
übrig,
ich
bin
konzentriert
Nem
em
ti
pensei
Hab
nicht
mal
an
dich
gedacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inês Apenas, Left.
Альбом
ÉTER
дата релиза
11-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.