Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FAKE (feat. LEFT.)
ФЕЙК (feat. LEFT.)
Tens
bué
problemas,
yeah,
I
can
relate
У
тебя
куча
проблем,
да,
я
понимаю
Eu
não
te
tiro
tempo,
I'm
getting
straight
Я
не
трачу
на
тебя
время,
я
сосредоточена
É
um
frente
a
frente,
babe,
eu
avisei,
now
you
can't
escape
Это
один
на
один,
детка,
я
предупреждала,
теперь
тебе
не
сбежать
No
fim
do
dia
tu
fizeste
a
lei
В
конце
дня
ты
сама
создала
правила
Leste
o
contrato
que
eu
não
assinei
Ты
прочла
контракт,
который
я
не
подписывала
Não
sobra
nada,
tou
concentrada
Ничего
не
осталось,
я
сосредоточена
Nem
em
ti
pensei
Даже
не
думала
о
тебе
Fake
it,
fake
it
Притворяйся,
притворяйся
'Til
you
make
it
Пока
не
получится
Já
nada
conta
num
mundo
cheio
de
haters
Теперь
ничто
не
имеет
значения
в
мире,
полном
хейтеров
Wake
up,
dress
up,
serve
o
chá
Проснись,
оденься,
подавай
чай
Podes
mentir
sentadinha
no
sofá
Можешь
врать,
сидя
на
диване
Não
queres
ouvir,
baby,
blackout
Ты
не
хочешь
слушать,
детка,
отключись
Já
não
me
enganas,
baby,
burnout
Теперь
ты
меня
не
обманешь,
детка,
выгорание
Carrega
em
mim
tipo
workout,
workout
Дави
на
меня,
как
на
тренировке
And
we
make
out
А
потом
мы
целуемся
Se
é
pra
fingir
hoje
eu
tou
lá
Если
нужно
притворяться,
я
готова
Mentira
para
cima,
ai
é
bué
chá
Лжи
сверху,
это
так
банально
Retira
essa
máscara,
acabou-se
farsa
Сними
эту
маску,
фарс
окончен
Relaxa
que
encaixa,
baby,
tra-tra
Расслабься,
всё
срастётся,
детка,
тра-тра
And
I've
tried,
tried,
and
you
cry,
cry
И
я
пыталась,
пыталась,
а
ты
плачешь,
плачешь
Acabou-se
o
tempo,
baby,
tique-taque
Время
вышло,
детка,
тик-так
Sorry,
vou
dar
block,
tira-me
o
filtro
da
cara
desse
tik
tok
Прости,
я
заблокирую
тебя,
сними
фильтр
с
моего
лица
в
этом
тик-токе
É
que
esta
vida
linda,
cheia
de
mentiras
Эта
красивая
жизнь,
полная
лжи
Que
atiraste
à
minha
cara
Которую
ты
швырнула
мне
в
лицо
E
agora
não
és
nada
para
mim,
porque
И
теперь
ты
для
меня
ничто,
потому
что
Tens
bué
problemas,
yeah,
I
can
relate
У
тебя
куча
проблем,
да,
я
понимаю
Eu
não
te
tiro
tempo,
I'm
getting
straight
Я
не
трачу
на
тебя
время,
я
сосредоточена
É
um
frente
a
frente,
babe,
eu
avisei,
now
you
can't
escape
Это
один
на
один,
детка,
я
предупреждала,
теперь
тебе
не
сбежать
Tou
no
night
club
e
tá
uma
vibe,
yah
Я
в
клубе,
и
тут
вайб,
да
Eu
tou
in
love
só
falta
a
Zendaya
Я
влюблена,
не
хватает
только
Зендеи
Se
tens
fake
friends
não
tou
pra
aturar,
nah
Если
у
тебя
фейковые
друзья,
мне
не
до
этого,
нет
Isso
é
redflag,
não
tou
interessado
Это
красный
флаг,
я
не
заинтересована
Tou
a
30
mil
pés
todo
leve,
boy
Я
на
30
тысячах
футов,
легко,
парень
Tás
com
inveja
do
quê?
Isso
é
dói-dói
Чему
ты
завидуешь?
Это
просто
больно
Agora
sai
que
eu
tou
concentrado
А
теперь
уходи,
я
сосредоточена
Ainda
'tás
cá,
mano,
oh
my
god
Ты
ещё
здесь,
чувак,
о
боже
Isso
é
tudo
fake,
isso
é
tudo
fake
Это
всё
фейк,
это
всё
фейк
Tens
bué
problemas,
yeah,
I
can
relate
У
тебя
куча
проблем,
да,
я
понимаю
Eu
não
te
tiro
tempo,
I'm
getting
straight
Я
не
трачу
на
тебя
время,
я
сосредоточена
É
um
frente
a
frente,
babe,
eu
avisei,
now
you
can't
escape
Это
один
на
один,
детка,
я
предупреждала,
теперь
тебе
не
сбежать
Porque
é
tudo
fake
Потому
что
всё
это
фейк
Tens
bué
problemas,
yeah,
I
can
relate
У
тебя
куча
проблем,
да,
я
понимаю
Eu
não
te
tiro
tempo,
I'm
getting
straight
Я
не
трачу
на
тебя
время,
я
сосредоточена
É
um
frente
a
frente,
babe,
eu
avisei,
now
you
can't
escape
Это
один
на
один,
детка,
я
предупреждала,
теперь
тебе
не
сбежать
No
fim
do
dia
tu
fizeste
a
lei
В
конце
дня
ты
сама
создала
правила
Leste
o
contrato
que
eu
não
assinei
Ты
прочла
контракт,
который
я
не
подписывала
Não
sobra
nada,
tou
concentrada
Ничего
не
осталось,
я
сосредоточена
Nem
em
ti
pensei
Даже
не
думала
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inês Apenas, Left.
Альбом
ÉTER
дата релиза
11-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.