INÊS APENAS - Já Não Sorria Assim - перевод текста песни на немецкий

Já Não Sorria Assim - INÊS APENASперевод на немецкий




Já Não Sorria Assim
Lächelte nicht mehr so
Tardaste a chegar
Du hast dich verspätet
E vi como olhavas pra mim
Ich sah, wie du mich ansahst
Deixei-me ficar
Ich blieb einfach
Dormi nos teus braços no fim
Schlief schließlich in deinen Armen
Tentei-me afastar
Ich versuchte, wegzugehen
Porque o "não" é mais forte do que o "sim"
Denn „Nein“ ist stärker als „Ja“
Mas páro pra pensar
Doch ich halte inne
Eu não sorria assim
So habe ich nicht mehr gelächelt
não, não sorria assim
Nicht mehr, nicht mehr so gelächelt
não, não sorria assim
Nicht mehr, nicht mehr so gelächelt
Vieste com todo o cuidado
Du kamst mit aller Vorsicht
E agora não me afasto de ti
Und jetzt gehe ich nicht von dir
não me passas ao lado, baby
Gehst nicht mehr an mir vorbei, Baby
A noite é longa, não pressa
Die Nacht ist lang, keine Eile
Trocamos dois dedos ou mais de conversa
Wir tauschen ein paar Worte oder mehr aus
Amor, eu juro, por ti eu faço de tudo
Liebling, ich schwöre, ich tue alles für dich
Sei bem que a vida não é fácil
Ich weiß, das Leben ist nicht leicht
Mas tento explicar-te
Doch ich versuche, dir zu erklären
Que o mais bonito disto tudo
Dass das Schönste daran war
Era acordar-te
Dich aufzuwachen
Babe, o futuro eu não sei
Babe, die Zukunft kenne ich nicht
Mas sei que quero mais
Doch ich weiß, ich will mehr
E mais não custa assim tanto, babe
Und mehr kostet nicht so viel, Babe
fiz os planos todos
Ich habe alle Pläne gemacht
Porque no fim de contas
Denn am Ende
És importante pra mim
Bist du wichtig für mich
Pra mim, pra mim
Für mich, für mich
Pra mim
Für mich
Tardaste a chegar
Du hast dich verspätet
E vi como olhavas pra mim
Ich sah, wie du mich ansahst
Deixei-me ficar
Ich blieb einfach
Dormi nos teus braços no fim
Schlief schließlich in deinen Armen
Tentei-me afastar
Ich versuchte, wegzugehen
Porque o não é mais forte do que o sim
Denn „Nein“ ist stärker als „Ja“
Mas páro pra pensar
Doch ich halte inne
Eu não sorria assim
So habe ich nicht mehr gelächelt
não, não sorria assim
Nicht mehr, nicht mehr so gelächelt
não, não sorria assim
Nicht mehr, nicht mehr so gelächelt





Авторы: Inês Apenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.