Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
um dia destes (acústico)
eines dieser Tage (akustisch)
Entrei
nesta
vida
cansada
Ich
trat
in
dies
Leben
schon
müde
ein
Do
tempo
e
memória
abafada
Von
Zeit
und
erstickter
Erinnerung.
Dos
dias
que
passam
distantes
Von
Tagen,
die
fern
vorüberziehn,
Do
sol
e
das
luas
minguantes
Von
Sonne
und
schwindendem
Mond.
As
coisas
irão
acalmar
Die
Dinge
werden
sich
beruhigen,
Iremos
para
outro
lugar
Wir
gehen
woanders
hin.
Sinto
a
incerteza
no
ar
Ich
spüre
die
Ungewissheit
in
der
Luft,
Um
dia
destes
Eines
dieser
Tage.
Vou
só
parar
para
refletir
Ich
halt
nur
mal
an,
um
nachzudenken,
Se
faz
sentido
eu
sentir
Ob
es
Sinn
macht,
was
ich
empfinde.
Mas
eu
prefiro
estar
Doch
ich
bevorzuge
es,
hier
zu
sein,
Mesmo
que
esteja
sem
ti
Auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
E
a
vida
é
só
um
bom
momento
Und
das
Leben
ist
nur
ein
guter
Moment,
E
bom
já
é
um
bom
começo
Und
gut
ist
schon
ein
guter
Anfang.
Mas
eu
estou
tão
farta
das
coisas
banais
Doch
ich
hab
die
Nase
voll
vom
Banalen,
Mas
cá
vou
andando
Doch
ich
geh
weiter.
Com
espírito
leve
e
ultrapassando
Mit
leichtem
Geist
und
überwindend,
Os
dias
que
passam
a
meio
gás
Die
Tage,
die
nur
halbherzig
vergehn.
E
as
coisas
estão
tão
chatas
Und
die
Dinge
sind
so
langweilig,
Ultimamente
In
letzter
Zeit.
Eu
olho
para
mim
a
cantar
Ich
schau
auf
mich
selbst
beim
Singen,
E
quem
quer
estar
bem
vai
ficar
Und
wer
glücklich
sein
will,
wird
es
sein.
E
não
vale
a
pena
chorar
Und
es
lohnt
sich
nicht
zu
weinen,
Um
dia
destes
Eines
dieser
Tage.
Eu
faço
o
que
tenho
a
fazer
Ich
tu,
was
ich
tun
muss,
E
digo
o
que
tenho
a
dizer
Und
sag,
was
ich
sagen
muss.
E
corro
até
ao
final
Und
renn
bis
zum
Ende,
Um
dia
destes
Eines
dieser
Tage.
Eu
fujo
para
lá
do
oceano
Ich
flieh
ans
andere
Ende
des
Ozeans,
Componho
um
canto
profano
Verfasse
ein
weltlich
Lied,
Estudamos
o
corpo
humano
Wir
studieren
den
menschlichen
Körper,
Um
dia
destes
Eines
dieser
Tage.
Um
dia
destes
Eines
dieser
Tage,
Eu
cumpro
o
que
tenho
a
cumprir
Erfülle
ich,
was
ich
erfüllen
muss.
E
se
eu
quiser
desistir
Und
wenn
ich
aufgeben
will,
Falo
contigo
que
Sprich
ich
mit
dir,
denn
Um
dia
destes
Eines
dieser
Tage,
Um
dia
destes
Eines
dieser
Tage,
Um
dia
destes
Eines
dieser
Tage,
Eu
vou
desaparecer
Verschwind
ich
einfach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inês Apenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.