Текст и перевод песни IOS - Meer van jou (Live HMH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meer van jou (Live HMH)
Больше тебя (Live HMH)
Een
eenvoudig
liefdesliedje
Простая
песня
о
любви
Zomaar
ergens
onderweg
op
een
doordeweekse
dag
Просто
где-то
по
пути
в
обычный
день
Weet
ik
ineens
heel
zeker
dat
ik
niets
meer
vragen
mag
Я
вдруг
точно
знаю,
что
мне
больше
не
нужно
ничего
просить
Want
ik
heb
zoveel
gekregen
en
ik
heb
geluk
gehad
Потому
что
я
так
много
получила
и
мне
так
повезло
En
meer
dan
genoeg
van
alles
wat
ik
hebben
wou
en
И
более
чем
достаточно
всего,
чего
я
хотела
и
Wat
ik
moest
en
zou,
het
gaat
me
niet
verkeerd
Что
я
должна
была
сделать,
у
меня
все
хорошо
En
toch
wil
ik
altijd
И
все
же
я
всегда
хочу
Van
je
kleinste
overwinning
От
твоей
маленькой
победы
Tot
je
grootste
ongelijk
До
твоей
величайшей
несправедливости
Het
is
nooit
genoeg
voor
mij
Мне
всегда
будет
мало
Ik
hoef
niet
naar
verre
landen
op
vakantie,
bovendien
Мне
не
нужно
ехать
в
дальние
страны
в
отпуск,
к
тому
же
Ik
heb
de
wereld
in
mijn
handen
als
ik
jou
maar
zie
У
меня
весь
мир
в
моих
руках,
когда
я
вижу
тебя
Ik
kan
uren
naar
je
kijken
al
zou
ik
eigenlijk
moeten
gaan
Я
могу
часами
смотреть
на
тебя,
даже
если
мне
действительно
нужно
идти
Ik
doe
alles
om
te
blijven
en
ik
doe
het
één
voor
je
liefde
Я
делаю
все,
чтобы
остаться,
и
я
делаю
это
ради
твоей
любви
Twee
voor
de
nachten,
drie
voor
hoe
je
lacht
Два
- ради
ночей,
три
- ради
того,
как
ты
смеешься
Daarom
wil
ik
altijd
Вот
почему
я
всегда
хочу
Van
je
kleinste
overwinning
От
твоей
маленькой
победы
Tot
je
grootste
ongelijk
До
твоей
величайшей
несправедливости
Het
is
nooit
genoeg
voor
mij
Мне
всегда
будет
мало
Zelfs
wanneer
je
bij
me
weg
zou
gaan
Даже
если
бы
ты
ушел
от
меня
Zelfs
wanneer
je
mij
niet
meer
ziet
staan
Даже
если
бы
ты
больше
меня
не
видел
Zelfs
wanneer
je
niet
meer
van
me
houdt
Даже
если
бы
ты
меня
разлюбил
Wil
ik
toch
nog
meer
van
jou
Я
бы
все
равно
хотела
от
тебя
большего
Dus
laat
nu
de
nacht
maar
komen
Так
пусть
же
наступит
ночь
Ik
laat
het
niet
bij
dromen
van
jou,
van
jou
Я
не
перестану
мечтать
о
тебе,
о
тебе
Dus
laat
nu
de
nacht
maar
komen
Так
пусть
же
наступит
ночь
Ik
laat
het
niet
bij
dromen
van
jou,
van
jou
Я
не
перестану
мечтать
о
тебе,
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schittersongs, Tbm Int. C.v.(stemra)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.