Текст и перевод песни IOSYS - アーティフィシャル・チルドレン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アーティフィシャル・チルドレン
Artificial Children
Artificial
Children
Artificial
Children
Fushigi
no
fushigi
inochi
no
nai
A
strange
and
unnatural
life
Kigou
to
kibou
kasanari
awasete
Of
symbols
and
desires
amalgamated
Iro
to
katachi
ataerareta
no
wa
Given
form
and
figure
Ao
to
kurenai
yuganda
kokoro
A
twisted
heart,
blue
and
crimson
Mugen
no
mugen
watashi
wa
doko
Where
am
I
in
the
infinite
void?
Setsuna
no
setsuna
mabuta
wo
tojite
mo
Moment
by
moment,
I
close
my
eyes
Yukue
fumei
shinjita
kotoba
wa
The
words
I
believed
in
Sora
no
ushiro
e
suterare
kieta
Have
vanished
into
the
depths
of
the
sky
Aa
watashi
ni
watashi
no
tamashii
Oh,
my
soul,
my
own
Hitogata
yo
mawaru
sekai
wo
miteru
hitomi
no
oku
ni
Human
form,
seeing
the
world
that
spins
in
the
depths
of
your
eyes
Urei
wo
utsusu
futatsu
no
ibitsu
na
Two
misshapen
reflections
Ima
umare
ima
nemuru
Now
born,
now
sleeping
Hakanai
kono
yo
wa
mama
goto
no
you
ni
mujou
na
ire
mono
This
ephemeral
world,
like
a
child's
play,
a
heartless
vessel
Sadame
wa
sadame
aragaenai
Fate
is
fate,
inescapable
Deai
to
wakare
itsu
mo
kuri
kaeshi
Meetings
and
partings,
an
endless
cycle
Toki
no
hate
ni
tadori
tsuita
no
wa
What
I
reached
at
the
end
of
time
Yami
ni
shinjitsu
shizunda
tokoro
Was
a
place
where
truth
sank
into
darkness
Itami
wo
itami
namida
nagashi
With
pain
and
tears
Karada
to
karada
furete
mo
yagate
wa
Our
bodies
brushed,
but
in
time
Furue
obie
kanjita
kioku
wa
The
memories
we
felt
with
trembling
hearts
Towa
no
izumi
e
nagarete
kieta
Have
faded
away
into
the
eternal
spring
Aa
boyakete
mienai
kanashimi
Oh,
a
sorrow
I
cannot
see
Watashi
wa
ningyou
I
am
a
doll
Kanpeki
na
ningyou
A
perfect
doll
Watashi
no
kokoro
wa
watashi
no
mono
My
heart
belongs
to
me
Dakara
watashi
wa
mitomenai
And
so
I
will
not
admit
it
Ano
hito
wa
nan
to
iou
to
mo
zettai
ni
mitomenai
No
matter
what
he
says,
I
will
never
admit
it
Zettai
ni
...
mitometaku
nai
Never...
I
don't
want
to
admit
it
Ayatsurare
kono
ito
kireta
to
shite
mo
Even
if
this
thread
that
binds
us
breaks
Ikanaide
ikanaide
tsunaidete
Don't
go,
don't
go,
hold
on
Hitogata
yo
kawaru
sekai
mo
kawaru
rikai
wa
sarezu
Human
form,
the
changing
world,
the
changing
understanding
Tada
kitto
yume
to
utsusu
no
hazama
de
Just
between
dream
and
reality
Ima
umare
ima
hateru
Now
born,
now
gone
Afureru
subete
no
osanai
ikari
ni
michiteru
yurikago
A
cradle
filled
with
all
the
childish
anger
that
overflows
Owari
wa
owari
yousha
no
nai
The
end
is
the
end,
relentless
Kotoba
to
kimochi
midareta
mama
de
mo
Even
with
words
and
feelings
in
disarray
Imi
to
teigi
subete
kutsugaeshi
All
meaning
and
reason
overturned
Kako
wo
mirai
e
tsunageru
kiseki
A
miracle
that
connects
the
past
to
the
future
Omoi
to
netsui
tada
sore
dake
Emotions
and
passion,
that's
all
Shinka
to
hakai
itsu
made
mo
tsuzuku
Evolution
and
destruction,
forever
entwined
Tatae
matsure
wazuka
na
hibi
de
mo
Cherish
these
fleeting
days
Ai
shita
egao
ashita
wa
mou
inai
The
smiling
face
I
loved
will
be
gone
tomorrow
Aa
fukakute
ienai
kanashimi
Oh,
a
sorrow
too
deep
for
words
Aa
kakurete
mienai
yorokobi
Oh,
a
joy
that
cannot
be
seen
Aa
watashi
ni
watashi
no
tamashii
Oh,
my
soul,
my
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iosys, Zun
Альбом
東方萃翠酒酔
дата релиза
17-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.