Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake and Nervous (radio sessions)
Wach und Nervös (Radio-Sessions)
So
the
certanty
is
I
can
get
no
air,
Also
die
Gewissheit
ist,
ich
bekomme
keine
Luft,
Getting
nowhere
at
all,
Komme
überhaupt
nicht
voran,
Open-ended
and
suspended
one
by
one,
Offen
und
aufgehängt,
einer
nach
dem
anderen,
In
the
slipstream,
Im
Sog,
And
Harvest
hold
the
horrbag,
Und
die
Ernte
hält
den
Gräuelsack,
Emotion
starts
to
lag,
Das
Gefühl
lässt
nach,
With
panache
I
keep
a-crashing,
Mit
Elan
stürze
ich
weiter,
Through
the
sky,
Durch
den
Himmel,
No
compassion
have
I.
Kein
Mitleid
habe
ich.
Kick
a
kiss
of
superstition
and
I
cry,
Ich
trete
einen
Kuss
des
Aberglaubens
los
und
schreie,
"Just
a
guide
or
I
throw
"Nur
ein
Führer,
oder
ich
entfessle
All
the
panic
I
can
muster,
All
die
Panik,
die
ich
aufbringen
kann,
Threatening
to
the
cluster";
Eine
Bedrohung
für
die
Gruppe";
The
hangman's
whore
so
obvious,
Die
Hure
des
Henkers,
so
offensichtlich,
Discretion's
such
a
drag,
Diskretion
ist
so
eine
Last,
But
I
know
his
apparatus
snows
my
mind,
Aber
ich
weiß,
sein
Apparat
benebelt
meinen
Verstand,
When
it
gets
too
far
out.
Wenn
es
zu
abgedreht
wird.
Guard
the
ribs
and
fall,
Schütze
die
Rippen
und
falle,
I
long
to
catch
my
breath,
condemm
it
all
Ich
sehne
mich
danach,
Luft
zu
holen,
verdamme
alles
As
the
number
I
become,
Als
die
Nummer,
die
ich
werde,
They
count
me
out
a
volunteer.
Sie
mustern
mich
als
Freiwilligen
aus.
See
how
they
run
in
silence
up
the
belfry
steps,
Sieh,
wie
sie
schweigend
die
Glockenturmstufen
hinaufrennen,
Each
unaffected
by
the
sight
of
the
blistered
skin;
Jeder
unberührt
vom
Anblick
der
blasigen
Haut;
Someone
to
calm
me
till
the
pounding
in
my
head
stops,
Jemand,
der
mich
beruhigt,
bis
das
Hämmern
in
meinem
Kopf
aufhört,
Over
the
tens
of
thousands
find
no
way
out
of
in:
Finde
unter
Zehntausenden
keinen
Weg
hinaus
aus
dem
Inneren:
Through
the
pandemonium,
My
heart
is
beating
like
a
drum,
Durch
das
Pandämonium,
mein
Herz
schlägt
wie
eine
Trommel,
Barricaded
in
here,
crawling's
getting
creepier,
Hier
verbarrikadiert,
wird
das
Kriechen
immer
unheimlicher,
With
my
head
in
my
hands,
all
the
heaven
in
my
heart.
Mit
dem
Kopf
in
meinen
Händen,
all
der
Himmel
in
meinem
Herzen.
Get
me
out
of
here,
let
me
get
away,
Hol
mich
hier
raus,
lass
mich
entkommen,
Let
me
go
from
here,
get
me
out
away,
Lass
mich
von
hier
fort,
bring
mich
weg,
Get
me
out
of
here,
let
me
get
away,
Hol
mich
hier
raus,
lass
mich
entkommen,
Let
me
out
of
here,
let
me
go
today
Lass
mich
hier
raus,
lass
mich
heute
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Jonathan Nicholls, Paul Nigel Cook, Geoffey Orford Martin, Tim Esau, Michael Brian Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.