IQ - Corners - перевод текста песни на немецкий

Corners - IQперевод на немецкий




Corners
Ecken
Darker than the starlight gold,
Dunkler als das Sternenlichtgold,
Bearing down again to bury me in the air,
Drückt wieder herab, um mich in der Luft zu begraben,
Suffer like a stained glass wire,
Leide wie ein Buntglasdraht,
When the waves are gone, your eyes and fears,
Wenn die Wellen fort sind, deine Augen und Ängste,
I'll be there.
Werde ich da sein.
And if we can still believe in tomorrow,
Und wenn wir noch an morgen glauben können,
Yesterday will disappear soon enough,
Wird das Gestern früh genug verschwinden,
When it seems impossible to remember
Wenn es unmöglich scheint, sich zu erinnern
How the world could be so proud of itself.
Wie die Welt so stolz auf sich sein konnte.
Into lives of violent ends,
In Leben voller gewaltsamer Enden,
She hides away, relies on night
Versteckt sie sich, verlässt sich auf die Nacht
All the time,
Die ganze Zeit,
Holding out a hand to take, still awash in seas of ivory,
Eine Hand zum Nehmen ausstreckend, noch immer umspült von Meeren aus Elfenbein,
We steal away.
Stehlen wir uns davon.
And it's such a lonely ride to tomorrow
Und es ist solch eine einsame Fahrt nach morgen
Through the corners where the light never shows,
Durch die Ecken, wo das Licht sich nie zeigt,
When it seems impossible to imagine
Wenn es unmöglich scheint, sich vorzustellen
How the world could be so cold to itself.
Wie die Welt so kalt zu sich selbst sein konnte.
And if we can still believe in tomorrow,
Und wenn wir noch an morgen glauben können,
Yesterday will disappear soon enough,
Wird das Gestern früh genug verschwinden,
When it seems impossible to remember
Wenn es unmöglich scheint, sich zu erinnern
How the world could be so proud of itself.
Wie die Welt so stolz auf sich sein konnte.





Авторы: West Kanye Omari, Lynn Lonnie Rashid, Moore Leon, Huling Jerome Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.