Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere I Go
Überall wo ich hingehe
Everywhere
I
go
Überall
wo
ich
hingehe
Bitches
always
know
Wissen
Schlampen
immer
That
Charlie
Scene
has
got
a
weenie
that
he
loves
to
show
Dass
Charlie
Scene
einen
Schwanz
hat,
den
er
gerne
zeigt
Wake
up,
grab
beer,
grab
beer,
shave
beard
put
on
some
scene
gear
Aufwachen,
Bier
schnappen,
Bier
schnappen,
Bart
rasieren,
Szene-Klamotten
anziehen
Got
to
get
drunk
before
my
mom
wakes
up
Muss
mich
betrinken,
bevor
meine
Mutter
aufwacht
Break
up
with
my
girlfriend
so
I
can
bang
sluts
Mit
meiner
Freundin
Schluss
machen,
damit
ich
Nutten
ficken
kann
I'm
undead
unfed
Ich
bin
untot,
ungefüttert
Been
sleeping
on
bunk
beds
Schlafe
seit
ich
zehn
bin
Since
ten
Auf
Etagenbetten
So
if
I
don't
booze
it
I'm
going
to
lose
it
Also,
wenn
ich
nicht
saufe,
drehe
ich
durch
Everybody
get
to
it,
do
it,
get
ruined
Alle
ran
da,
tut
es,
ruiniert
euch
Let's
get
this
party
started
Lasst
uns
diese
Party
starten
Let's
get
them
40s
popping
Lasst
uns
die
40er
knallen
lassen
So
just
get
buzzed
and
stay
fucked
up
Also
werd
einfach
angesäuselt
und
bleib
besoffen
We'll
keep
them
panties
dropping
Wir
sorgen
dafür,
dass
die
Höschen
fallen
Let's
get
this
party
started
Lasst
uns
diese
Party
starten
Let's
get
them
40s
popping
Lasst
uns
die
40er
knallen
lassen
So
get
buzzed
and
stay
fucked
up
Also
werd
angesäuselt
und
bleib
besoffen
We'll
keep
them
panties
dropping
Wir
sorgen
dafür,
dass
die
Höschen
fallen
When
I
start
drinking
Wenn
ich
anfange
zu
trinken
My
dick
does
all
my
thinking
Übernimmt
mein
Schwanz
mein
ganzes
Denken
Hoes
want
to
be
seen
with
me
Schlampen
wollen
mit
mir
gesehen
werden
And
I
like
their
big
fat
titties
Und
ich
mag
ihre
großen,
fetten
Titten
D
cups
with
extra
filling
D-Körbchen
mit
extra
Füllung
Take
it
out
let
me
lick
it
quickly
Nimm
sie
raus,
lass
mich
schnell
lecken
Calm
down
it's
just
a
hickey
Beruhige
dich,
es
ist
nur
ein
Knutschfleck
I'll
blame
it
on
this
whiskey
Ich
schiebe
es
auf
diesen
Whiskey
Sipping
gets
me
tipsy
Nippen
macht
mich
angetrunken
Drink
fast
and
enjoy
the
buzz
Trink
schnell
und
genieß
den
Rausch
Take
back
streets
to
avoid
the
fuzz
Nimm
Schleichwege,
um
die
Bullen
zu
meiden
I
want
to
take
you
home
Ich
will
dich
mit
nach
Hause
nehmen
But
your
friends
won't
let
ya
Aber
deine
Freundinnen
lassen
dich
nicht
I
got
a
40
in
my
Ford
fiesta
Ich
hab
'ne
40er
in
meinem
Ford
Fiesta
Buy
beer
or
pay
the
rent
Bier
kaufen
oder
die
Miete
zahlen
My
singing
bonus
was
quickly
spent
Mein
Gesangsbonus
war
schnell
ausgegeben
So
I'll
beat
my
meat
like
I'm
a
fucking
butcher
Also
wichse
ich
mir
einen,
als
wär
ich
ein
verdammter
Metzger
And
I'll
punk
the
pussy
like
I'm
Ashton
Kutcher
Und
ich
lege
die
Muschi
flach
wie
Ashton
Kutcher
Let's
get
this
party
started
Lasst
uns
diese
Party
starten
Let's
get
them
40s
popping
Lasst
uns
die
40er
knallen
lassen
So
just
get
buzzed
and
stay
fucked
up
Also
werd
einfach
angesäuselt
und
bleib
besoffen
We'll
keep
them
panties
dropping
Wir
sorgen
dafür,
dass
die
Höschen
fallen
Let's
get
this
party
started
Lasst
uns
diese
Party
starten
Let's
see
some
40s
chugging
Lasst
uns
ein
paar
40er
exen
sehen
I
want
to
see
your
booty
rubbing
Ich
will
sehen,
wie
dein
Hintern
reibt
Against
my
dick
when
I
start
buzzing
An
meinem
Schwanz,
wenn
ich
anfange,
einen
Rausch
zu
haben
Come
on
girls
I
want
to
see
you
drinking
Kommt
schon
Mädels,
ich
will
euch
trinken
sehen
I
want
to
see
your
brains
start
shrinking
Ich
will
sehen,
wie
eure
Gehirne
schrumpfen
Make
a
move
I
saw
you
winking
Mach
einen
Schritt,
ich
hab
dein
Zwinkern
gesehen
Drunken
pussy
is
what
I'm
thinking
Betrunkene
Muschi
ist
das,
woran
ich
denke
I
don't
give
a
fuck
if
you're
drunk
or
not
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
betrunken
bist
oder
nicht
Turn
it
up
loud
and
feel
the
ambiance
Dreh
es
laut
auf
und
spür
die
Atmosphäre
Grab
two
hoes
and
do
some
body
shots
Schnapp
dir
zwei
Schlampen
und
mach
ein
paar
Body-Shots
I
want
to
party
all
night
till
they
call
the
cops
Ich
will
die
ganze
Nacht
feiern,
bis
sie
die
Bullen
rufen
Fuck
a
wristband
let's
all
do
a
keg
stand
Scheiß
auf
ein
Armband,
lasst
uns
alle
einen
Fassanstich
machen
(Keg
Stand)
I'm
like
Cheech
without
the
Chong
Ich
bin
wie
Cheech
ohne
Chong
Hitting
up
the
beer
bong
Am
Bier-Bong
ziehen
When
the
cops
show
up
they're
going
to
get
the
finger
Wenn
die
Bullen
auftauchen,
kriegen
sie
den
Stinkefinger
And
I
don't
give
a
fuck
cuz
I'm
the
designated
drinker
Und
es
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
bin
der
designierte
Trinker
Let's
get
this
party
started
Lasst
uns
diese
Party
starten
Let's
get
them
40s
popping
Lasst
uns
die
40er
knallen
lassen
So
just
get
buzzed
and
stay
fucked
up
Also
werd
einfach
angesäuselt
und
bleib
besoffen
We'll
keep
them
panties
dropping
Wir
sorgen
dafür,
dass
die
Höschen
fallen
Let's
get
this
party
started
Lasst
uns
diese
Party
starten
Let's
get
them
40s
popping
Lasst
uns
die
40er
knallen
lassen
So
just
get
buzzed
and
stay
fucked
up
Also
werd
einfach
angesäuselt
und
bleib
besoffen
We'll
keep
them
panties
dropping
everywhere
I
go
Wir
sorgen
dafür,
dass
die
Höschen
fallen,
überall
wo
ich
hingehe
Bitches
always
know
Wissen
Schlampen
immer
That
Charlie
Scene
has
got
a
weenie
that
he
loves
to
show,
bitch
Dass
Charlie
Scene
einen
Schwanz
hat,
den
er
gerne
zeigt,
Schlampe
Everywhere
I
go
Überall
wo
ich
hingehe
Bitches
always
know
Wissen
Schlampen
immer
That
Charlie
Scene
has
got
a
weenie
that
he
loves
to
show
Dass
Charlie
Scene
einen
Schwanz
hat,
den
er
gerne
zeigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.