Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Senses
Schwindende Sinne
I)
After
all
I)
Nach
allem
Following
everything
I've
known
Allem
folgend,
was
ich
gekannt
habe
I
was
wondering
all
alone
Ich
grübelte
ganz
allein
Waiting
for
a
time
that
might
have
been
Wartend
auf
eine
Zeit,
die
hätte
sein
können
My
own
way
down
Mein
eigener
Weg
abwärts
Suddenly
everything
is
wrong
Plötzlich
ist
alles
falsch
Have
I
really
been
gone
so
long?
Bin
ich
wirklich
so
lange
fort
gewesen?
Hanging
by
the
nails
An
den
Nägeln
hängend
Across
my
idle
eyes
so
wide
Über
meine
trägen
Augen,
so
weit
geöffnet
And
after
all
the
days
of
fading
senses
Und
nach
all
den
Tagen
schwindender
Sinne
This
has
taken
more
Hat
dies
mehr
gekostet
Than
I
had
to
give
Als
ich
zu
geben
hatte
If
we
face
the
one
we've
been
avoiding
Wenn
wir
dem
Einen
begegnen,
den
wir
gemieden
haben
And
I'm
out
of
all
control
again
Und
ich
bin
wieder
völlig
außer
Kontrolle
Let
me
go
Lass
mich
gehen
Gathering
comforting
remains
Tröstende
Überreste
sammelnd
I
was
unprepared,
running
scared
Ich
war
unvorbereitet,
rannte
verängstigt
davon
Faltering,
and
why
do
I
hold
on?
Zögernd,
und
warum
halte
ich
fest?
It's
gone,
I
know
Es
ist
fort,
ich
weiß
And
after
all
the
days
of
fading
senses
Und
nach
all
den
Tagen
schwindender
Sinne
I
don't
feel
the
same
Fühle
ich
mich
nicht
mehr
derselbe
And
I
want
to
live
Und
ich
will
leben
The
insecurity
of
never
knowing
Die
Unsicherheit
des
Nichtwissens
Has
the
race
been
run
Ist
das
Rennen
gelaufen
And
is
the
long
day
done?
Und
ist
der
lange
Tag
vorbei?
Ii)
Fading
senses
(instrumental)
Ii)
Schwindende
Sinne
(Instrumental)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Jonathan Nicholls, Paul Nigel Cook, Geoffey Orford Martin, John William Jowitt, Michael Brian Holmes
Альбом
Ever
дата релиза
01-06-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.