Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
waiting
for
the
change
Ich
wartete
auf
die
Veränderung
To
come
from
underneath
the
ground
Die
von
unter
der
Erde
kommen
sollte
Caught
in
half-light,
there
she
stood
Im
Halblicht
gefangen,
da
stand
sie
But
I
had
given
all
I
could
Aber
ich
hatte
alles
gegeben,
was
ich
konnte
Upside
down
the
shape
looked
normal
Kopfüber
sah
die
Gestalt
normal
aus
In
its
magic
uniform
In
ihrer
magischen
Uniform
I
can't
remember
getting
older
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
älter
geworden
zu
sein
I
can't
get
it
off
my
mind
Ich
kriege
es
nicht
aus
meinem
Kopf
It's
only
fascination
diving
Es
ist
nur
die
eintauchende
Faszination
Keeps
my
spirits
half-alive
Die
meine
Lebensgeister
halb
am
Leben
hält
My
infatuation
driving
my
incentive
to
survive
Meine
Verliebtheit
treibt
meinen
Anreiz
zum
Überleben
an
Does
it
suffocate
the
daughters
Erstickt
es
die
Töchter
Or
does
torture
sink
a
thrill?
Oder
lässt
Folter
einen
Nervenkitzel
versinken?
Still
obsessed
with
time
will
time
Noch
immer
besessen
von
der
Zeit
wird
Zeit
It's
now
and
never,
watch
it
swell
Es
ist
jetzt
und
niemals,
sieh
es
anschwellen
It's
only
fascination
diving
Es
ist
nur
die
eintauchende
Faszination
Keeps
my
spirits
half-alive
Die
meine
Lebensgeister
halb
am
Leben
hält
My
infatuation
driving
my
incentive
to
survive
Meine
Verliebtheit
treibt
meinen
Anreiz
zum
Überleben
an
It
may
be
far
away
but
it's
here
to
stay
Es
mag
weit
weg
sein,
aber
es
ist
gekommen,
um
zu
bleiben
New
reminders
sway
into
yesterday
Neue
Erinnerungen
wiegen
sich
ins
Gestern
She
walks
towards
me
now
Sie
geht
jetzt
auf
mich
zu
She
lives,
I
don't
know
how
Sie
lebt,
ich
weiß
nicht
wie
I
can
hardly
move,
I
can
hardly
breathe
Ich
kann
mich
kaum
bewegen,
ich
kann
kaum
atmen
Roses,
I
am
chrome
Rosen,
ich
bin
Chrom
No,
she's
not
at
home
Nein,
sie
ist
nicht
zu
Hause
Shot
down
to
the
bone
Bis
auf
die
Knochen
niedergeschossen
Sitting
here
alone
Sitze
hier
allein
She
walks
towards
me
now
Sie
geht
jetzt
auf
mich
zu
She
lives,
I
don't
know
how
Sie
lebt,
ich
weiß
nicht
wie
I
can
hardly
move
Ich
kann
mich
kaum
bewegen
I
can
hardly
believe
in
even
nothing
Ich
kann
kaum
noch
an
gar
nichts
glauben
I
hide
you
in
bullets,
I
had
it
all
Ich
verstecke
dich
in
Kugeln,
ich
hatte
alles
Still
dragged
from
shock
to
shock
Immer
noch
von
Schock
zu
Schock
gezerrt
One
drink
to
let
me
sink
Ein
Drink,
um
mich
sinken
zu
lassen
If
I
never
see
you
again
Wenn
ich
dich
nie
wieder
sehe
If
I'm
jaded,
stretched
or
cleaned
Wenn
ich
abgestumpft,
überfordert
oder
gereinigt
bin
Don't
tell
me,
I
guessed
Sag
es
mir
nicht,
ich
habe
es
erraten
While
you
bled
for
me
less
Während
du
weniger
für
mich
blutetest
I
love
what
you
used
to
be
Ich
liebe,
was
du
früher
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Geoffrey Orford, Michael John Holmes, Peter Nicholls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.