Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
I
was
undiscovered
Bevor
ich
unentdeckt
war
When
I
was
invincible
Als
ich
unbesiegbar
war
Nobody
could
kill
the
silence
Niemand
konnte
die
Stille
töten
And
probably
no
one
will
again
Und
wahrscheinlich
wird
es
niemand
mehr
The
future
was
unrelated
Die
Zukunft
war
unverbunden
Alternatives
all
pursued
Alle
Wege
wurden
verfolgt
The
lives
have
got
separated
Die
Leben
haben
sich
getrennt
When
others
were
split
in
two
Als
andere
in
zwei
Teile
fielen
And
I
don't
remember
now
Und
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
Where
I'm
supposed
to
be
Wo
ich
sein
sollte
I
slide
between
the
waves
and
ride
Ich
gleite
zwischen
den
Wellen
und
reite
The
frequency
alone
Die
Frequenz
allein
They
might
have
agreed
to
listen
Sie
hätten
vielleicht
zugehört
If
I
didn't
lose
control
Wenn
ich
die
Kontrolle
nicht
verloren
hätte
But
I
was
as
lost
as
they
were
Aber
ich
war
so
verloren
wie
sie
As
still
as
a
heart
grown
cold
Still
wie
ein
kalt
gewordenes
Herz
And
I
don't
recall
how
I
became
Und
ich
erinnere
mich
nicht,
wie
ich
wurde
The
one
I
used
to
be
Der,
der
ich
einst
war
I
heard
the
strains
of
life
begin
Ich
hörte
die
Klänge
des
Lebens
beginnen
Within
the
frequency
that
night
In
der
Frequenz
dieser
Nacht
I
walked
through
the
walls
Ich
ging
durch
die
Wände
Hold
on
tight,
lives
are
gonna
change
Halte
dich
fest,
Leben
werden
sich
ändern
King
of
his
kingdom
is
surely
falling
out
of
range
Der
König
seines
Königreichs
fällt
sicher
aus
dem
Rahmen
Stay
a
while
in
the
present
tense
Bleib
eine
Weile
im
Präsens
All
in
good
time,
you'll
find
your
innocence
Alles
zu
seiner
Zeit,
du
findest
deine
Unschuld
Now,
as
a
final
fire
Nun,
als
ein
letztes
Feuer
Climbs
into
the
senile
spire
Steigt
in
den
senilen
Turm
High
above
the
wireless
world,
it
harvests
Hoch
über
der
drahtlosen
Welt,
erntet
es
So,
as
the
brightest
child
So,
als
das
hellste
Kind
Sinks
into
the
safest
arms
Sinkt
in
die
sichersten
Arme
Tied
against
the
bum
that
hands
above
us
Gebunden
gegen
den
Penny,
der
über
uns
hängt
I
could've
stayed
Ich
hätte
bleiben
können
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
If
time
remained
Wenn
Zeit
bliebe
The
reasons
would've
rhymed
Die
Gründe
hätten
sich
gereimt
But
I
don't
remember
now
where
I
should
be
Aber
ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wo
ich
sein
sollte
Find
me
where
you
don't
believe
me
Finde
mich,
wo
du
mir
nicht
glaubst
There's
a
warning
in
between
the
memories
Da
ist
eine
Warnung
zwischen
den
Erinnerungen
Can
you
hear
me
through
the
whitest
noise
Kannst
du
mich
durch
das
weißeste
Rauschen
hören
I
slide
between
the
waves
and
ride
the
frequency
Ich
gleite
zwischen
den
Wellen
und
reite
die
Frequenz
Light
and
sound
conceal
me
Licht
und
Klang
verbergen
mich
They
shield
me
from
danger
signs
Sie
schützen
mich
vor
Gefahrenzeichen
Make
me
understand
it
Lass
es
mich
verstehen
How
can
I
quit
these
prouder
lies
Wie
kann
ich
diese
stolzen
Lügen
aufgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey, Jowitt John William, Edwards Andy Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.